“雅使仙翁瓷意眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雅使仙翁瓷意眠”全詩
祇看壁外數千卷,勝走人間三百年。
何事投心求妙友,便須窮力到真仙。
竹間松徑逍遙境,雅使仙翁瓷意眠。
分類:
《詩贈晚學李君》邢仙老 翻譯、賞析和詩意
詩贈晚學李君
旋滴巖頭石里泉,研朱將點洞靈篇。
祇看壁外數千卷,勝走人間三百年。
何事投心求妙友,便須窮力到真仙。
竹間松徑逍遙境,雅使仙翁瓷意眠。
譯文:
在旋滴的巖石上有一泉水,梅花之紅將用來點燃洞靈篇。
只是看書架外的幾千卷,就走過了人間三百年。
為何要投身于尋求奇遇的道友之中,必須極盡全力追尋真仙。
正如竹林中松徑般自在,仙翁們閑居停歇,享受著優雅的陶瓷。
詩意:
這首詩贈送給李君,表達了對于追求學問,尋求道友以及追尋仙境的渴望和向往。作者以自然的意象描寫了人們對于修身養性、超越塵世的向往,表達出了對真仙境界生活的向往和羨慕之情。
賞析:
詩中采用了對比的手法,通過描繪巖石上的泉水和點燃洞靈篇的紅墨梅花,形象地展現了晚學之人的刻苦用功和專注精神。而壁上數千卷的書籍則暗示了晚學之人對于學問的不斷追求和積累。
詩的后半部分則描繪了在竹林和松徑中,仙翁們優雅自在的仙境生活。通過對于仙境的描繪,進一步強調了詩人對于追求仙境、追尋真仙生活的向往和渴望。
整首詩以簡潔明了的語言表達思想情感,意境清新自然,通過對自然景物和仙境的描寫,展示了對于高尚精神追求和超越塵世生活的向往,凸顯了宋代士人追求修身養性的情感傾向。
“雅使仙翁瓷意眠”全詩拼音讀音對照參考
shī zèng wǎn xué lǐ jūn
詩贈晚學李君
xuán dī yán tóu shí lǐ quán, yán zhū jiāng diǎn dòng líng piān.
旋滴巖頭石里泉,研朱將點洞靈篇。
qí kàn bì wài shù qiān juǎn, shèng zǒu rén jiān sān bǎi nián.
祇看壁外數千卷,勝走人間三百年。
hé shì tóu xīn qiú miào yǒu, biàn xū qióng lì dào zhēn xiān.
何事投心求妙友,便須窮力到真仙。
zhú jiān sōng jìng xiāo yáo jìng, yǎ shǐ xiān wēng cí yì mián.
竹間松徑逍遙境,雅使仙翁瓷意眠。
“雅使仙翁瓷意眠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。