“隼旟不負登臨興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隼旟不負登臨興”全詩
追游共按黃金轡,縱賞還傾白玉杯。
濃艷迎風香斷續,疏枝橫月影徘徊。
隼旟不負登臨興,更約攜朋載酒來。
分類:
《和王公覿賞海云山茶合江梅花》徐彥孚 翻譯、賞析和詩意
和王公覿賞海云山茶合江梅花
萬蕊山茶傍臘開,一番春信入江梅。
追游共按黃金轡,縱賞還傾白玉杯。
濃艷迎風香斷續,疏枝橫月影徘徊。
隼旟不負登臨興,更約攜朋載酒來。
中文譯文:
萬蕊山茶傍著臘月開放,春色一番傳達到江邊的梅花。
相互相視而游覽,駕著黃金的馬車,欣賞美景,舉起白玉的酒杯。
花香濃郁迎風飄動,斷續地傳達著芬芳。稀疏的枝條橫亙月影,徘徊不定。
隼旗不辜負爬山登臨的興致,更約定了攜伴、攜酒相邀。
詩意:
詩詞通過描繪山茶花與江邊梅花的美景,表達了對春天的歌頌和對自然美的贊美。描述了游覽美景時,人們欣賞花朵,舉杯暢飲的情景。詩中所描繪的壯麗景象,表達了詩人對美的追求,同時也展示了與朋友們分享美好時光的渴望。
賞析:
這首詩以描繪自然美景為主要內容,通過表現山茶花與江邊梅花的美麗景色展示人與自然的和諧共生。詩句簡潔明了,形容山茶花和江邊梅花的美景,以及歡聚一堂的場景,給人以美好愉悅之感。通過描繪美景和情感,表達了作者對春天和自然的熱愛之情,同時也體現了詩人與自然、與朋友之間的默契和友情。整首詩抒發了作者對美好時光的向往和期待。
“隼旟不負登臨興”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng gōng dí shǎng hǎi yún shān chá hé jiāng méi huā
和王公覿賞海云山茶合江梅花
wàn ruǐ shān chá bàng là kāi, yī fān chūn xìn rù jiāng méi.
萬蕊山茶傍臘開,一番春信入江梅。
zhuī yóu gòng àn huáng jīn pèi, zòng shǎng hái qīng bái yù bēi.
追游共按黃金轡,縱賞還傾白玉杯。
nóng yàn yíng fēng xiāng duàn xù, shū zhī héng yuè yǐng pái huái.
濃艷迎風香斷續,疏枝橫月影徘徊。
sǔn yú bù fù dēng lín xìng, gèng yuē xié péng zài jiǔ lái.
隼旟不負登臨興,更約攜朋載酒來。
“隼旟不負登臨興”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。