“時危更識禮從宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時危更識禮從宜”全詩
論定固知名貴正,時危更識禮從宜。
溪山不老刊長在,天地重開繼者誰。
多少艤舟咸有紀,況予畢戍可無詩。
分類:
《游浯溪》徐自明 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游浯溪》
原文:
行子名貢雄,金石輝輝萬古垂。論定固知名貴正,時危更識禮從宜。溪山不老刊長在,天地重開繼者誰。多少艤舟咸有紀,況予畢戍可無詩。
中文譯文:
游子名貢雄,黃金和美玉閃爍著光輝,永遠留存于萬古。論定名貴道義的人,固然知道應該合適的時候行禮。溪山依然不老,古刻銘記長存,天地雖然重開,繼者又會是誰呢?有多少船只都有歷史記載,更何況我作為一個完全沒有壯麗事跡可言的戍邊之人,又怎能沒有詩篇呢?
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人徐自明的作品,描繪了他游玩浯溪的景致和自身的境遇。詩人以自然景物為背景,表達了對于名車貴族行為和禮儀的批判,以及對于自身平凡境遇的無奈和自嘲。這首詩以簡練的文字表達了詩人的思考和感慨,展現出對于人生和世事的深思。
詩中溪山不老,刊長在的描繪,傳遞了一種思辨的哲思,也反映了詩人對于時間和歷史的感悟。相對于古人的偉業和歷史記載,詩人以自身的境遇進行對比,以達到世事無常的觸動。詩人自嘲道自己沒有什么壯麗事跡可言,卻還是不能沒有詩篇,以此表達自己的心情和心境。
整首詩以簡練的語句展開,沒有花哨的修辭手法,但卻在深思和人生感慨中流露出真情實感。詩人對于現實和自己的思考交織于詩中,給讀者留下了一種對于人生和世事的深思和思辨。
“時危更識禮從宜”全詩拼音讀音對照參考
yóu wú xī
游浯溪
qí, jīn shí huī huī wàn gǔ chuí.
□□□□□□奇,金石輝輝萬古垂。
lùn dìng gù zhī míng guì zhèng, shí wēi gèng shí lǐ cóng yí.
論定固知名貴正,時危更識禮從宜。
xī shān bù lǎo kān zhǎng zài, tiān dì chóng kāi jì zhě shuí.
溪山不老刊長在,天地重開繼者誰。
duō shǎo yǐ zhōu xián yǒu jì, kuàng yǔ bì shù kě wú shī.
多少艤舟咸有紀,況予畢戍可無詩。
“時危更識禮從宜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。