“二十四橋何處所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十四橋何處所”出自宋代許琮的《云山閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr shí sì qiáo hé chǔ suǒ,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。
“二十四橋何處所”全詩
《云山閣》
云山依舊接清秋,高閣荒榛悵舊游。
二十四橋何處所,西風吹盡白蘋洲。
二十四橋何處所,西風吹盡白蘋洲。
分類:
《云山閣》許琮 翻譯、賞析和詩意
《云山閣》是一首宋代許琮的詩詞,表達了對景物變遷的感慨和對往日美好時光的懷念之情。
中文譯文:
云山依舊接清秋,高閣荒榛悵舊游。
二十四橋何處所,西風吹盡白蘋洲。
詩意:
詩人以秋天的景色為背景,描述了云山、高閣和橋梁等景物的存在與變遷。他感嘆時光荏苒,曾經熟悉的高閣如今已經荒廢,榛莽叢生,讓人感到失望和惋惜。最后一句“二十四橋何處所,西風吹盡白蘋洲”揭示了詩人對逝去時光的不舍之情,并強調了時間無情的流逝與周圍環境的變遷。
賞析:
《云山閣》以清秋之景作為背景,通過描繪云山和高閣的荒涼景象,展現出對往日美好時光的懷念之情。詩人以現實景物的變遷,抒發了人們對時光流逝的感嘆和對逝去時光的感慨。詩中運用了疊詞的修辭手法,如“云山”、“高閣”、“荒榛”等,形象地描繪出景物的凄涼和荒廢,給讀者一種寂寥和深沉之感。同時,最后一句以大自然的變遷作為對比,將人類的生命與時光的流轉相對照,形成了強烈的對比和思考。整首詩抒發了對光陰流逝的感嘆和對歲月變遷的思考,通過景物的描繪,讓讀者感受到時間無情的殘酷和人生的短暫。
“二十四橋何處所”全詩拼音讀音對照參考
yún shān gé
云山閣
yún shān yī jiù jiē qīng qiū, gāo gé huāng zhēn chàng jiù yóu.
云山依舊接清秋,高閣荒榛悵舊游。
èr shí sì qiáo hé chǔ suǒ, xī fēng chuī jǐn bái píng zhōu.
二十四橋何處所,西風吹盡白蘋洲。
“二十四橋何處所”平仄韻腳
拼音:èr shí sì qiáo hé chǔ suǒ
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二十四橋何處所”的相關詩句
“二十四橋何處所”的關聯詩句
網友評論
* “二十四橋何處所”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二十四橋何處所”出自許琮的 《云山閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。