“使軺將宿人將避”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使軺將宿人將避”出自宋代許月卿六的《題劉后村所跋楊樸移居圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǐ yáo jiāng sù rén jiāng bì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“使軺將宿人將避”全詩
《題劉后村所跋楊樸移居圖》
曾對君王已放還,何須當道把漁竿。
使軺將宿人將避,拗折漁竿趕入山。
使軺將宿人將避,拗折漁竿趕入山。
分類:
《題劉后村所跋楊樸移居圖》許月卿六 翻譯、賞析和詩意
《題劉后村所跋楊樸移居圖》這首詩是宋代許月卿六所作。該詩寫了一個人物移居山村的情景。下面是這首詩的中文譯文及賞析:
曾對君王已放還,何須當道把漁竿。
過去曾經告別了君王的人們,為何還要站在路上舉著漁竿。
使軺將宿人將避,拗折漁竿趕入山。
當使命的軺車停下,人們都紛紛避開,我卻拗斷漁竿向山中趕去。
詩的譯文對原詩的意境進行了準確的表達,通過描述主人公放下君王的權力、舍去漁竿,選擇自由自在的山居生活,表達了作者對自然與人文的向往,并對宣揚人們追求內心自由和寧靜的生活態度進行了贊美。
這首詩具有濃郁的山水意境和富有哲理的內涵。通過漁竿的象征意義,表達了舍去俗世繁華,追求寧靜自由的人生態度。同時,作者用簡潔而抑揚頓挫的語言,描繪了人的心靈歸宿,表達了對寧靜美好生活的向往。
整體而言,這首詩以簡練的文字,表達了作者對真正自由、寧靜的生活態度的追求。通過描寫主人公拋棄君王權力和物質追逐,選擇移居山村的生活方式,以及折斷漁竿追尋內心的歸宿,贊美了自由、寧靜和追求真實幸福的生活態度。同時,通過與自然景色的結合,使詩中的意境更加豐富深遠。
“使軺將宿人將避”全詩拼音讀音對照參考
tí liú hòu cūn suǒ bá yáng pǔ yí jū tú
題劉后村所跋楊樸移居圖
céng duì jūn wáng yǐ fàng hái, hé xū dāng dào bǎ yú gān.
曾對君王已放還,何須當道把漁竿。
shǐ yáo jiāng sù rén jiāng bì, ǎo zhé yú gān gǎn rù shān.
使軺將宿人將避,拗折漁竿趕入山。
“使軺將宿人將避”平仄韻腳
拼音:shǐ yáo jiāng sù rén jiāng bì
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“使軺將宿人將避”的相關詩句
“使軺將宿人將避”的關聯詩句
網友評論
* “使軺將宿人將避”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“使軺將宿人將避”出自許月卿六的 《題劉后村所跋楊樸移居圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。