• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “開篷雨腳收”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    開篷雨腳收”出自宋代薛師心的《黃天蕩阻風》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kāi péng yǔ jiǎo shōu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “開篷雨腳收”全詩

    《黃天蕩阻風》
    野泊幾人愁,浮蹤果是漚。
    輕舠同一羽,高浪即三秋。
    欹枕江聲震,開篷雨腳收
    風波身漫涉,何處有安流。

    分類:

    《黃天蕩阻風》薛師心 翻譯、賞析和詩意

    黃天蕩阻風,江山若有窮。
    明月墮寒岸,秋波墜寂空。
    殘陽映島草,征騎歸漁籠。
    溪鳥引歸思,岸云眠不動。

    黃天蕩阻風,指的是黃河的茫茫大浪阻斷了征途。詩人在野外露宿時感到茫然困惑,不知道接下來的路該怎么走。
    詩人用“浮蹤果是漚”來表達自己的無助。"浮蹤"意味著他的行程雖然長途跋涉,但仍然是短暫的如同飄浮的痕跡;"果是漚"則暗示他的孤獨和迷茫。
    接下來,詩人使用"輕舟同一羽,高浪即三秋"來形容自己與同伴共乘一只小船,面臨的撲面而來的巨浪。

    接下來的兩句"欹枕江聲震,開篷雨腳收"用字句凄涼描寫了艱難的環境。"欹枕"這四個字,給人以疲憊的感覺;"江聲震"則表現了行舟過程中的驚險恐慌;"開篷雨腳收"形象地展示了風雨交加。
    最后兩句"風波身漫涉,何處有安流"表達了詩人內心的困惑和無奈。詩人被風浪所困擾,在茫茫大海中無處尋找安全的出路。

    中文譯文:
    黃天蕩阻風,江山若有窮。
    明月墮寒岸,秋波墜寂空。
    殘陽映島草,征騎歸漁籠。
    溪鳥引歸思,岸云眠不動。

    詩意和賞析:
    這首詩以描繪困境的方式表達了詩人在旅途中的困惑和無助之情。黃河波浪巨大,阻擋了旅行者的前進,使他們感到茫然和迷失。詩人使用了大自然的景物,如明月、秋波、殘陽、島草、溪鳥和岸云,來凸顯他內心的情緒和旅途的艱難。這首詩表達了人在面對困境時的無助和尋找安全的渴望,同時也表現了作者對大自然的敬畏和其變幻莫測的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “開篷雨腳收”全詩拼音讀音對照參考

    huáng tiān dàng zǔ fēng
    黃天蕩阻風

    yě pō jǐ rén chóu, fú zōng guǒ shì ōu.
    野泊幾人愁,浮蹤果是漚。
    qīng dāo tóng yī yǔ, gāo làng jí sān qiū.
    輕舠同一羽,高浪即三秋。
    yī zhěn jiāng shēng zhèn, kāi péng yǔ jiǎo shōu.
    欹枕江聲震,開篷雨腳收。
    fēng bō shēn màn shè, hé chǔ yǒu ān liú.
    風波身漫涉,何處有安流。

    “開篷雨腳收”平仄韻腳

    拼音:kāi péng yǔ jiǎo shōu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “開篷雨腳收”的相關詩句

    “開篷雨腳收”的關聯詩句

    網友評論


    * “開篷雨腳收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“開篷雨腳收”出自薛師心的 《黃天蕩阻風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品