“暮春啼鳥稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮春啼鳥稀”全詩
但見東西騎,坐令心賞違。
始霽郊原綠,暮春啼鳥稀。
徒然對芳物,何能獨醉歸。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《臺上遲客》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《臺上遲客》是唐代詩人韋應物的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
站在高臺上遙望,遠處的樹間透出晨光。
只見東西北南,坐在這里叫心情不由自主地陶醉。
初霽之時郊野已是一片綠意,春日的黃昏鳥兒稀少。
看著這些美景,卻感到無聊孤獨,怎能只獨自陶醉而歸呢?
詩意:
這首詩以遲到的客人為背景,描述了一個高臺上的景色。詩人站在高臺上遙望,遠處的樹間透出晨光,讓人心曠神怡。詩中也提到了東西南北四個方向,意味著四面皆是美景。然而,詩人在這美景的映襯下,感到了無聊和孤獨。他認識到美景本身并不能帶來真正的快樂,感嘆自己不能只為這些美景陶醉而歸。
賞析:
《臺上遲客》通過自然景色的描繪,展現了詩人內心的矛盾。詩人先是描述了美麗的景色,用詩意的語言表達出自然的神奇與魅力。但接下來,詩人又表達了對這美景的無聊和孤獨感。詩人意識到,美景雖然能給人帶來一時的享受,但卻不能真正滿足人的內心需求。這種矛盾讓人深思,也反映了詩人對人生和珍貴時刻的思考。整首詩通過景物的描繪,道出了人的心境與對人生意義的思考,反映了詩人對現實與理想的不滿和矛盾。
“暮春啼鳥稀”全詩拼音讀音對照參考
tái shàng chí kè
臺上遲客
gāo tái yī qiāo wàng, yuǎn shù jiān zhāo huī.
高臺一悄望,遠樹間朝暉。
dàn jiàn dōng xī qí, zuò lìng xīn shǎng wéi.
但見東西騎,坐令心賞違。
shǐ jì jiāo yuán lǜ, mù chūn tí niǎo xī.
始霽郊原綠,暮春啼鳥稀。
tú rán duì fāng wù, hé néng dú zuì guī.
徒然對芳物,何能獨醉歸。
“暮春啼鳥稀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。