“沽酒裹監松芥肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒裹監松芥肥”全詩
粟里久我彭澤賦,松江借有石湖詩。
踏歌槌鼓麥秧綠,沽酒裹監松芥肥。
吳下風流今莫續,杜鵑啼處草離離。
分類:
《春日田園雜興》楊本然 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》是宋代詩人楊本然所創作的一首詩詞。該詩描繪了春天的田園景色,表達了詩人對鄉村生活的向往和熱愛。
詩詞的中文譯文:
春風吹過建業,馬兒飛翔,誰愿離開田園歸去。彭澤的田地已經耕作多年,松江的湖水借來了石頭,驅動我的筆為它們創作了賦和詩。
春天里,歌聲和鑼鼓聲隨著麥田的綠色一起響起,我們喝著自釀的酒,吃著自家種的苜蓿和芥菜。如今,吳地的風流不再延續,只能聽到杜鵑在草叢中孤零零地哭泣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的田園景色,通過描寫田園的自然景觀以及農民勞動的情景,表達了詩人對鄉村生活的喜愛和贊美之情。詩人以簡潔明快的語言,展現了春天的活力和豐收的喜悅。
詩詞短小精悍,字字珠璣,表達了詩人對家鄉田園景色的深深眷戀和向往之情。其中,談及彭澤和松江兩個地方,可見詩人有著對故土的特殊情感。通過對春天的整體描繪和對田園景色的具體描寫,詩人展現了春天的生機與歡樂。
在最后兩句中,詩人以杜鵑哭泣的形象表達了對吳地文人風流曾經的追慕和遺憾。詩人以杜鵑作為象征,抒發了對曾經的風流歲月的懷念和失落。整首詩以田園景色為主線,以簡潔明快的筆觸勾勒出了一個活潑而生動的春天田園景色。
這首詩在表達對鄉村生活的熱愛和向往的同時,也透露出了詩人對現實生活的感慨和思考。通過對田園景色的描繪以及對吳地風流的告別,詩人既贊美了田園生活的美好,又表達了對現實的思索和對逝去時光的懷念。整首詩以簡潔而生動的語言展現了詩人的情感和對鄉村生活的熱愛,給人以清新、愉悅的感覺。
“沽酒裹監松芥肥”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
chūn fēng jiàn yè mǎ rú fēi, shuí kěn tián yuán fú xiù guī.
春風建業馬如飛,誰肯田園拂袖歸。
sù lǐ jiǔ wǒ péng zé fù, sōng jiāng jiè yǒu shí hú shī.
粟里久我彭澤賦,松江借有石湖詩。
tà gē chuí gǔ mài yāng lǜ, gū jiǔ guǒ jiān sōng jiè féi.
踏歌槌鼓麥秧綠,沽酒裹監松芥肥。
wú xià fēng liú jīn mò xù, dù juān tí chù cǎo lí lí.
吳下風流今莫續,杜鵑啼處草離離。
“沽酒裹監松芥肥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。