“十八公生四客卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十八公生四客卿”出自宋代楊適的《絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí bā gōng shēng sì kè qīng,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“十八公生四客卿”全詩
《絕句》
尖頭奴有五兄弟,十八公生四客卿。
過我書齋無一事,似應終日待陶泓。
過我書齋無一事,似應終日待陶泓。
分類:
作者簡介(楊適)
《絕句》楊適 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《絕句》
朝代:宋代
作者:楊適
尖頭奴有五兄弟,
十八公生四客卿。
過我書齋無一事,
似應終日待陶泓。
中文譯文:
奴仆中有五個兄弟,
后妃生了四位貴族。
他們途徑我的書齋,卻沒有什么事情可做,
仿佛整天都在等待陶泓。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪出了一個生動的場景。主人公楊適的書齋周圍,有一群奴仆和宮女,他們之間形成了一份特殊的關系。
首句中的“尖頭奴”指的是奴仆,這里用獨特的形容詞形象地描繪出他們的形象。接著,詩人描述了這些奴仆的家族情況,有五個兄弟,而宮女也有四位貴族的身份。
第三句表明,盡管這些人常常途徑楊適的書齋,但卻沒有任何事情需要他們去做。這句詩針對的是傳統社會等級制度下的身份和地位的不對稱,勾勒出了尊貴與平凡之間的距離。
最后一句,詩人提到了陶泓,他是一位文人,并且在同一時代和地區與詩人生活。這句意味深長的詩句,提醒我們在文人世界中,即使是普通的奴仆和宮女,也可能因為貴族的身份而填補了時間。這個對比揭示出宮廷和文人社交圈的不同世界,以及這種不對等關系所帶來的種種問題。
總的來說,這首詩通過簡潔的文字和鮮明的形象,表達了詩人對社會等級制度和人與人之間不平等關系的思考和觸動。同時,也從中反思了文人世界的虛浮和不現實的一面。
“十八公生四客卿”全詩拼音讀音對照參考
jué jù
絕句
jiān tóu nú yǒu wǔ xiōng dì, shí bā gōng shēng sì kè qīng.
尖頭奴有五兄弟,十八公生四客卿。
guò wǒ shū zhāi wú yī shì, shì yīng zhōng rì dài táo hóng.
過我書齋無一事,似應終日待陶泓。
“十八公生四客卿”平仄韻腳
拼音:shí bā gōng shēng sì kè qīng
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十八公生四客卿”的相關詩句
“十八公生四客卿”的關聯詩句
網友評論
* “十八公生四客卿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十八公生四客卿”出自楊適的 《絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。