“情似春濃非淡泊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情似春濃非淡泊”出自宋代楊巽齋的《密友花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng shì chūn nóng fēi dàn bó,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“情似春濃非淡泊”全詩
《密友花》
黃花端逼菊花真,朵朵相迎意更親。
情似春濃非淡泊,何妨呼酒對佳賓。
情似春濃非淡泊,何妨呼酒對佳賓。
分類:
《密友花》楊巽齋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《密友花》
黃花端逼菊花真,
朵朵相迎意更親。
情似春濃非淡泊,
何妨呼酒對佳賓。
詩意:
這首詩描述了一種友誼情誼深厚的境界。詩人用黃花與菊花相比,以表達友誼與愛情的親密程度。不論是黃花還是菊花,它們的花瓣都緊密地相湊,表達了情感上的親近和迎合。詩人認為這樣的情誼不僅僅像春天的花開般濃烈,而且絕不是淡泊的。因此,他提議與佳賓共飲美酒,以表達他們之間深厚的友誼和情感。
賞析:
這首詩以花卉的比喻描繪了真摯的友誼和情感,通過字面意義的映襯,對詩人與密友間真摯的感情進行了抒發。詩中的黃花端逼菊花真,描繪了友誼關系的親密和順應。無論是黃花還是菊花,他們的相互迎接和接納都傳達出了詩人與密友之間的情感親近。詩句“情似春濃非淡泊”表示這種友情濃烈且不平凡,不僅僅是淡淡的泛泛之交。最后一句“何妨呼酒對佳賓”展示了詩人的倡議,他希望通過共飲美酒來加深彼此之間的友情,并進一步展示他們之間的情感。
整體上,這首詩表達了友情的真摯和親密,詩人用花卉的比喻和自然景物的描寫展示了友情的特點和情感深度。通過共飲美酒的場景,凸顯了友誼的慶祝和提倡。
“情似春濃非淡泊”全詩拼音讀音對照參考
mì yǒu huā
密友花
huáng huā duān bī jú huā zhēn, duǒ duǒ xiāng yíng yì gèng qīn.
黃花端逼菊花真,朵朵相迎意更親。
qíng shì chūn nóng fēi dàn bó, hé fáng hū jiǔ duì jiā bīn.
情似春濃非淡泊,何妨呼酒對佳賓。
“情似春濃非淡泊”平仄韻腳
拼音:qíng shì chūn nóng fēi dàn bó
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“情似春濃非淡泊”的相關詩句
“情似春濃非淡泊”的關聯詩句
網友評論
* “情似春濃非淡泊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“情似春濃非淡泊”出自楊巽齋的 《密友花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。