• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲問昔豪華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲問昔豪華”出自宋代楊怡的《成都運司園亭十首·西園》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù wèn xī háo huá,詩句平仄:仄仄平平平。

    “欲問昔豪華”全詩

    《成都運司園亭十首·西園》
    池臺密相望,曾是故侯宅。
    賞心知幾人,喬木已百尺。
    低花拂烏帽,古蘚駮蒼石。
    欲問昔豪華,秋風掃無跡。

    分類:

    《成都運司園亭十首·西園》楊怡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《成都運司園亭十首·西園》是宋代楊怡所寫,描繪了西園池臺景色和歷史的變遷。

    中文譯文:
    池臺密相望,曾是故侯宅。
    賞心知幾人,喬木已百尺。
    低花拂烏帽,古蘚駮蒼石。
    欲問昔豪華,秋風掃無跡。

    詩意:
    這首詩描述了成都西園的景色,池塘和亭臺錯落有致地相互映襯。這座園子曾經是前任侯爵的宅邸,經過時光的流轉,里面的人物已經變得不可考證。高聳入云的喬木已經長到了百尺之高,低垂的花枝拂過游人頭上黑色的帽子。園內的古蘚覆蓋在蒼石上,形成了一幅靜謐的景色。如果有人想詢問曾經的豪華和繁榮,秋風卻已經掃去了所有的痕跡。

    賞析:
    這首詩運用了簡潔而生動的詞句,通過描繪自然景觀和園內的歷史變遷來抒發詩人的思古愁絕。詩人通過"池臺密相望"來表現出亭臺與池塘的相互映襯之美,"曾是故侯宅"則透露出這座園子昔日的輝煌和貴族身份。"賞心知幾人,喬木已百尺"揭示了時間流轉和人事易改的無常,暗示著歷史的變遷對于人們的榮華富貴并無恒久之保。"低花拂烏帽,古蘚駮蒼石"通過描寫花朵低垂拂過游人的帽子和蘚苔覆蓋在石頭上,給讀者帶來一種恬靜寧謐的感覺,進一步強調了園子所具有的歷史感和寧靜的氛圍。最后兩句則以"秋風掃無跡"形象地表達了歷史變遷過后豪華消逝的寂寥與蒼涼。整首詩以簡練的詞句將園內的景色與歷史聯系起來,表達了詩人對于歷史滄桑和人事換遷的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲問昔豪華”全詩拼音讀音對照參考

    chéng dū yùn sī yuán tíng shí shǒu xī yuán
    成都運司園亭十首·西園

    chí tái mì xiāng wàng, céng shì gù hóu zhái.
    池臺密相望,曾是故侯宅。
    shǎng xīn zhī jǐ rén, qiáo mù yǐ bǎi chǐ.
    賞心知幾人,喬木已百尺。
    dī huā fú wū mào, gǔ xiǎn bó cāng shí.
    低花拂烏帽,古蘚駮蒼石。
    yù wèn xī háo huá, qiū fēng sǎo wú jī.
    欲問昔豪華,秋風掃無跡。

    “欲問昔豪華”平仄韻腳

    拼音:yù wèn xī háo huá
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲問昔豪華”的相關詩句

    “欲問昔豪華”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲問昔豪華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲問昔豪華”出自楊怡的 《成都運司園亭十首·西園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品