“涪翁亦從天上歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涪翁亦從天上歸”出自宋代楊元量的《敘州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú wēng yì cóng tiān shàng guī,詩句平仄:平平仄平平仄平。
“涪翁亦從天上歸”全詩
《敘州》
宗元永州志浯溪,幾年煙草含凄迷。
昌黎海門水半扉,至今詩句藏翠微。
涪翁亦從天上歸,自鑿嵐翠成巖棲。
昌黎海門水半扉,至今詩句藏翠微。
涪翁亦從天上歸,自鑿嵐翠成巖棲。
分類:
《敘州》楊元量 翻譯、賞析和詩意
《敘州》
宗元永州志浯溪,
幾年煙草含凄迷。
昌黎海門水半扉,
至今詩句藏翠微。
涪翁亦從天上歸,
自鑿嵐翠成巖棲。
中文譯文:
敘州的宗元在浯溪,
幾年來煙草含著悲苦。
昌黎和海門水在半掩的門扉前,
至今仍然藏著微妙的詩句。
涪翁也從天上歸來,
自己鑿出了嵐翠成為巖壁的棲息之地。
詩意和賞析:
這首詩描繪了敘州的山水景色,以及詩人對這片美麗土地的傾慕之情。首句中提到的宗元是詩人自稱,他在浯溪生活了很久,感嘆著煙草的滄桑變化,表達了歲月的流逝和時光的無情。接下來的兩句描述了昌黎和海門的水,以及其中蘊藏的美妙之詩,意味著這個地方的詩歌傳統深厚,留存至今,仍然令人陶醉。最后兩句描述了涪翁,指的是具有仙人形象的神靈,他從天上歸來,在這片美麗的山水之中鑿出了自己的棲息之所,形成了巖壁的嵐翠,象征著他對這個地方的敬愛和凝望。
整首詩通過對敘州山水的描繪和對詩意的賦予,表達了詩人對敘州這個地方的熱愛和向往之情,以及對詩歌的無限追求和贊美之意。同時,也隱含了對生命的凝視和對人生的思考,以及對自然景觀與人文情懷的融合之道。
“涪翁亦從天上歸”全詩拼音讀音對照參考
xù zhōu
敘州
zōng yuán yǒng zhōu zhì wú xī, jǐ nián yān cǎo hán qī mí.
宗元永州志浯溪,幾年煙草含凄迷。
chāng lí hǎi mén shuǐ bàn fēi, zhì jīn shī jù cáng cuì wēi.
昌黎海門水半扉,至今詩句藏翠微。
fú wēng yì cóng tiān shàng guī, zì záo lán cuì chéng yán qī.
涪翁亦從天上歸,自鑿嵐翠成巖棲。
“涪翁亦從天上歸”平仄韻腳
拼音:fú wēng yì cóng tiān shàng guī
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涪翁亦從天上歸”的相關詩句
“涪翁亦從天上歸”的關聯詩句
網友評論
* “涪翁亦從天上歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涪翁亦從天上歸”出自楊元量的 《敘州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。