“露花洗出通身白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露花洗出通身白”出自宋代葉廷珪的《茉莉花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù huā xǐ chū tōng shēn bái,詩句平仄:仄平仄平平平平。
“露花洗出通身白”全詩
《茉莉花》
露花洗出通身白,沈水熏成換骨香。
近說根苗移上苑,休慚系本出南荒。
近說根苗移上苑,休慚系本出南荒。
分類:
《茉莉花》葉廷珪 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
茉莉花,露水洗凈全身白皙,
沉入水中,散發出獨特的芬芳香氣。
近來有傳說,茉莉花的根苗被移至皇家花園,
不再讓人感到羞愧,而是自豪地展示著南方的荒蕪之地。
詩意和賞析:
這首詩以茉莉花為主題,通過描寫茉莉的生長和香氣,表達了作者對茉莉花的贊美和愛慕之情。茉莉花象征純潔和高雅,因此作者以露水洗凈全身白皙的花朵和芬芳的香氣來形容它。同時,作者也表達了自己對茉莉花的驕傲之情,因為茉莉花的根苗被移植到皇家花園,不再被看作是南方荒蕪之地的產物,而是成為了一種名貴的花卉。
這首詩簡潔明了,用意明確。通過對茉莉花的描寫,展示了茉莉的美麗和獨特之處,以及它所象征的純潔和高雅品質。這首詩以簡練的語言和生動的形象,給讀者留下了深刻的印象,并傳達出了一種崇高和優雅之美的情感。
“露花洗出通身白”全詩拼音讀音對照參考
mò lì huā
茉莉花
lù huā xǐ chū tōng shēn bái, shěn shuǐ xūn chéng huàn gǔ xiāng.
露花洗出通身白,沈水熏成換骨香。
jìn shuō gēn miáo yí shàng yuàn, xiū cán xì běn chū nán huāng.
近說根苗移上苑,休慚系本出南荒。
“露花洗出通身白”平仄韻腳
拼音:lù huā xǐ chū tōng shēn bái
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“露花洗出通身白”的相關詩句
“露花洗出通身白”的關聯詩句
網友評論
* “露花洗出通身白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露花洗出通身白”出自葉廷珪的 《茉莉花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。