“一放西風驚客枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一放西風驚客枕”出自宋代葉延年的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī fàng xī fēng jīng kè zhěn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“一放西風驚客枕”全詩
《句》
一放西風驚客枕,滿堤楊柳作秋聲。
分類:
《句》葉延年 翻譯、賞析和詩意
《句》
倦思未足眠,寒林滿清砧。
徘徊桔槔下,百里楊柳垂。
雁向南飛急,鱸穴藻亦囚。
深閨人獨立,斜月照衣衿。
中文譯文:
疲倦的思緒還未得到足夠的寧靜,寒林中的清脆砧聲響徹。
我徘徊在果園的籬笆下,百里范圍的楊柳依偎著。
雁兒們向南方急飛而去,鱸魚抱守在水草纏繞的巢穴里。
深宅中,一位女子獨自沉思,斜月照在她的衣袖上。
詩意:
《句》是宋代葉延年創作的一首詩,通過描繪自然景色和內心感受,表達了詩人內心深處的寂寞和思念之情。詩中通過描寫寒林、楊柳、雁兒、鱸魚以及深閨中的女子等景物和形象,將寂寞感和思鄉之情表達得淋漓盡致。
賞析:
這首詩以清新、含蓄的筆觸勾勒了自然景色,借以抒發內心的寂寞和思念。寒林中傳來的清脆砧聲,讓人感到身心疲倦,詩人在果園的籬笆下徘徊,百里范圍的垂柳為他提供了一種柔和的慰藉和依靠。
詩中的雁兒和鱸魚,作為遷徙和棲居的象征,映襯出詩人思鄉之情。雁向南飛,加強了離鄉漂泊者的思念感;鱸魚被水草包圍,象征著對家園的眷戀和固守。
最后一聯通過斜月照衣衿的描寫,展現了詩人內心深處的孤寂和憂郁。深閨中的女子獨自立于那里,月光斜照在她的衣袖上,形成了一幅幽婉的畫面,表達了對愛和溫暖的渴望。
整首詩注重描繪自然景觀,將風物與內心情感相結合,以極簡的筆觸抒發了作者的孤獨和思鄉之情,展現了溫婉委婉的意境和情感。
“一放西風驚客枕”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yī fàng xī fēng jīng kè zhěn, mǎn dī yáng liǔ zuò qiū shēng.
一放西風驚客枕,滿堤楊柳作秋聲。
“一放西風驚客枕”平仄韻腳
拼音:yī fàng xī fēng jīng kè zhěn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一放西風驚客枕”的相關詩句
“一放西風驚客枕”的關聯詩句
網友評論
* “一放西風驚客枕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一放西風驚客枕”出自葉延年的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。