“微徑入禪關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微徑入禪關”出自宋代俞本的《游妙行寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wēi jìng rù chán guān,詩句平仄:平仄仄平平。
“微徑入禪關”全詩
《游妙行寺》
中峰蒼翠里,微徑入禪關。
石座香塵積,蓮池苔蘚班。
鶴盤云在樹,龍過雨侵山。
會得規中意,怡然一解顏。
石座香塵積,蓮池苔蘚班。
鶴盤云在樹,龍過雨侵山。
會得規中意,怡然一解顏。
分類:
《游妙行寺》俞本 翻譯、賞析和詩意
《游妙行寺》是俞本創作于宋代的一首詩詞。該詩描繪了游覽妙行寺的情景和感受。
中文譯文:
在中峰的蒼翠里,
有一條小徑通向禪門。
石座上積滿了香塵,
蓮池上的苔蘚斑斑。
白鶴盤旋在云中的樹上,
巨龍在雨中穿越山脈。
我心中終于找到了靜謐,
從容自在地舒展笑顏。
詩意和賞析:
《游妙行寺》以妙行寺為背景,寫出了詩人游覽寺廟所帶來的心靈的寧靜和愉悅。詩人通過描繪自然景物和禪宗元素,表達了自己在寺廟中感悟到的寧靜和心境的轉變。詩中的中峰蒼翠、石座香塵、蓮池苔蘚等景物描寫,表現出清幽的禪境和歲月的沉淀。而鶴盤云上、龍過雨中等意象,則表達了詩人心靈的飛翔與轉變。最后兩句“會得規中意,怡然一解顏”,表明詩人在妙行寺中領悟到真諦,心情舒暢自在。
整首詩以自然景物描寫為主,景物的靜謐與恬淡成為了表達詩人心境的通途。通過寺廟的修行與自然的融合,表達了詩人對心靈平靜和人生意義的探尋。同時,注重描寫禪宗元素,提升了詩的意境和哲理內涵。整首詩營造了一種淡泊的境界,既是對禪宗修行和思考的反映,也是對人生追求和內心所求的思索。
“微徑入禪關”全詩拼音讀音對照參考
yóu miào xíng sì
游妙行寺
zhōng fēng cāng cuì lǐ, wēi jìng rù chán guān.
中峰蒼翠里,微徑入禪關。
shí zuò xiāng chén jī, lián chí tái xiǎn bān.
石座香塵積,蓮池苔蘚班。
hè pán yún zài shù, lóng guò yǔ qīn shān.
鶴盤云在樹,龍過雨侵山。
huì de guī zhòng yì, yí rán yī jiě yán.
會得規中意,怡然一解顏。
“微徑入禪關”平仄韻腳
拼音:wēi jìng rù chán guān
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“微徑入禪關”的相關詩句
“微徑入禪關”的關聯詩句
網友評論
* “微徑入禪關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微徑入禪關”出自俞本的 《游妙行寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。