“當日春風生筆底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當日春風生筆底”全詩
當日春風生筆底,至今山色十分濃。
分類:
《次韻王待制游東坡留題十一絕》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻王待制游東坡留題十一絕》詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
吞舟尺澤豈能容,
此地誰知著臥龍。
當日春風生筆底,
至今山色十分濃。
中文譯文:
湖中浩渺的澤國,如何容納得下這座舟船,
這個地方有誰能明白內蘊的臥龍。
當初春風吹醒了我的靈感,
至今山色變得更加濃郁。
詩意:
《次韻王待制游東坡留題十一絕》是宋代喻良能所作的一首題詩。詩中表達了作者對臥龍山的贊美和思考。
首句“吞舟尺澤豈能容”,以寓舟泛舟于澤國之中,表達了對臥龍山壯麗景色的驚嘆。澤國被舟船所吞噬,彰顯了山勢的偉大和壯美。
第二句“此地誰知著臥龍”,表達了臥龍山的靈秀而鮮為人知。臥龍是指古代傳說中的賢臣伍子胥,他曾著名臥龍居于臥龍山,喻指此地隱藏著極高的人才。
第三句“當日春風生筆底”,描繪了作者在臥龍山飽受春風吹拂的美好時刻。春風給予了作者生機和創作的靈感,使他能夠把筆者付諸紙上。
最后一句“至今山色十分濃”,表達了臥龍山不僅美麗,而且歷經歲月變得更加濃郁。山色的濃郁與歲月的積淀相呼應,呈現出一種獨特的韻味與魅力。
賞析:
這首詩詞通過描繪臥龍山的壯麗景色、隱藏的人才和迷人的山色,抒發了作者對臥龍山的贊美和思考。作者通過舟泛澤國的比喻來形容山勢的偉大,抒發了情感的激蕩和慨嘆之情。另外,詩中也表達了作者在臥龍山所受的春風的滋養和啟發,以及歲月的延續和積淀。
整首詩詞以簡潔的詞句表達出對臥龍山的景色和歷史的深情厚意,揭示出山水之間的壯麗和人情之間的博大,展現了作者對自然山水和人文歷史的關注和思考。
“當日春風生筆底”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng dài zhì yóu dōng pō liú tí shí yī jué
次韻王待制游東坡留題十一絕
tūn zhōu chǐ zé qǐ néng róng, cǐ dì shéi zhī zhe wò lóng.
吞舟尺澤豈能容,此地誰知著臥龍。
dāng rì chūn fēng shēng bǐ dǐ, zhì jīn shān sè shí fēn nóng.
當日春風生筆底,至今山色十分濃。
“當日春風生筆底”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。