“晴雨花時游子意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴雨花時游子意”出自宋代云水的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“晴雨花時游子意”全詩
《句》
晴雨花時游子意,寒暄秧信老農心。
分類:
《句》云水 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首描繪游子思鄉和老農的詩詞。詩意表達了詩人對家鄉和農耕生活的思念和贊美。
中文譯文:
晴雨花時游子意,
寒暄秧信老農心。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫景和描繪人物的方式表達了詩人對家鄉和農耕生活的情感。
第一句描述了一個晴雨交加的花季。這個季節往往使游子們的思鄉之情更加濃烈。晴天的陽光和雨天的花朵都喚起了游子們對家鄉的思念之情。這種情緒通過“游子意”一詞被表現得更加飽滿。
第二句描繪了一個老農的形象,他在農田間和年輕人寒暄。這個場景代表了農耕生活的傳承和延續。老農用他的經驗和知識,交流農耕工作的進展,這種對土地的關注和熱愛使得老農的心與秧苗們緊密相連。詩中所表達的這種老農忠于農耕工作的心態,是對農民勞動精神的贊美。
整首詩詞通過對游子和老農的描繪,表達了詩人對家鄉和農耕生活的思念和贊美。詩人通過描繪自然景色和人物形象,展現了對故土和傳統農耕生活的深情。這首詩詞流露出詩人對家鄉和農耕文化的熱愛,以及對傳統生活方式的珍視。
“晴雨花時游子意”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì, hán xuān yāng xìn lǎo nóng xīn.
晴雨花時游子意,寒暄秧信老農心。
“晴雨花時游子意”平仄韻腳
拼音:qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴雨花時游子意”的相關詩句
“晴雨花時游子意”的關聯詩句
網友評論
* “晴雨花時游子意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴雨花時游子意”出自云水的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。