“膏車天未明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膏車天未明”出自宋代曾季貍的《宿正覺寺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo chē tiān wèi míng,詩句平仄:平平平仄平。
“膏車天未明”全詩
《宿正覺寺》
月落僧窗暗,衾單客夢驚。
雞吟催客起,犬吠惡人行。
蓐食事已畢,膏車天未明。
畏涂饑餓歲,哪能得事宵征。
雞吟催客起,犬吠惡人行。
蓐食事已畢,膏車天未明。
畏涂饑餓歲,哪能得事宵征。
分類:
《宿正覺寺》曾季貍 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
在正覺寺過夜
月亮已落,寺窗中黑暗。
床席獨眠,客人夢中驚醒。
雞鳴催客起床,狗吠防惡人行。
吃了膳食,天空還未亮。
擔心貧窮饑餓的歲月,怎么能夠找到夜晚的工作。
詩意:
這首詩描繪了宋代一個名叫曾季貍的作者在正覺寺度過夜晚的情景,通過描寫寺窗中的黑暗、床上的客人以及夜晚的動靜,表達了宿主對生活的擔憂和困苦的感受。盡管有生活壓力,但由于夜晚不得找到工作,導致作者感到無奈和憂慮。
賞析:
這首詩雖然簡短,但通過精練的詞句和細膩的描寫,展現了作者內心的困境與無奈。詩中通過月落、雞吟、犬吠等描寫夜晚的景象,增強了筆調的凄涼和迷茫感,折射了以作者為代表的一部分人對生活的艱難和無奈。
詩歌表達了作者身處社會底層的辛酸、困苦以及對未來的擔憂。正覺寺是一個象征寂靜、冷落的場所,與作者此時下夜班找不到工作的境況形成了對比。整首詩催人深思,引發人們對社會底層人群生活困境的關注和思考。
“膏車天未明”全詩拼音讀音對照參考
sù zhèng jué sì
宿正覺寺
yuè luò sēng chuāng àn, qīn dān kè mèng jīng.
月落僧窗暗,衾單客夢驚。
jī yín cuī kè qǐ, quǎn fèi è rén xíng.
雞吟催客起,犬吠惡人行。
rù shí shì yǐ bì, gāo chē tiān wèi míng.
蓐食事已畢,膏車天未明。
wèi tú jī è suì, nǎ néng dé shì xiāo zhēng.
畏涂饑餓歲,哪能得事宵征。
“膏車天未明”平仄韻腳
拼音:gāo chē tiān wèi míng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“膏車天未明”的相關詩句
“膏車天未明”的關聯詩句
網友評論
* “膏車天未明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“膏車天未明”出自曾季貍的 《宿正覺寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。