“聊租二頃田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊租二頃田”全詩
家貧何由往,夢想在京城。
野寺霜露月,農興羈旅情。
聊租二頃田,方課子弟耕。
眼暗文字廢,身閑道心精。
即與人群遠,豈謂是非嬰。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《寓居永定精舍(蘇州)》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
寓居在永定精舍(位于蘇州)
政務不拙望罷守,閑居初次理出生。家貧何由前往京城,夢想卻在京城中。野寺上霜露月,農業興旺溫情。只好先租用兩畝田,而后從事教學課程,教導子弟耕種。眼睛暗淡、寫字無法,身體閑散但道心精進。即便與人群遠離,也不以是非糾纏。
詩意和賞析:
這首詩描寫了詩人韋應物在蘇州永定精舍的居住和生活狀態。詩人表現出他政治才能平庸,但他很高興地從政務中解脫出來,開始過著閑暇的生活。然而,詩人仍然懷揣著一份對京城的向往和夢想,他希望能去京城尋求更好的發展機會。在永定精舍,詩人觀察到了野寺上霜、露月的景象,也感受到了農業興旺的熱情。雖然生活艱苦,但他只好租用了兩畝田地,開始教育子弟耕種。詩人的眼睛看不清字,但他的內心卻十分寧靜和充實。盡管他與世俗的紛爭保持距離,但他并不覺得自己脫離是非之地。整首詩表達了作者對世事的超然和道心的高尚,展現了一種積極向上、寧靜自若的心態。
“聊租二頃田”全詩拼音讀音對照參考
yù jū yǒng dìng jīng shè sū zhōu
寓居永定精舍(蘇州)
zhèng zhuō xīn bà shǒu, xián jū chū lǐ shēng.
政拙忻罷守,閑居初理生。
jiā pín hé yóu wǎng, mèng xiǎng zài jīng chéng.
家貧何由往,夢想在京城。
yě sì shuāng lù yuè, nóng xìng jī lǚ qíng.
野寺霜露月,農興羈旅情。
liáo zū èr qǐng tián, fāng kè zǐ dì gēng.
聊租二頃田,方課子弟耕。
yǎn àn wén zì fèi, shēn xián dào xīn jīng.
眼暗文字廢,身閑道心精。
jí yú rén qún yuǎn, qǐ wèi shì fēi yīng.
即與人群遠,豈謂是非嬰。
“聊租二頃田”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。