“外九州環外九州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“外九州環外九州”全詩
今日中原前日夢,天人極樂世人愁。
后千載續后千載,外九州環外九州。
此處名煩君著眼,區區復記又何求。
分類:
《題高遠樓》曾子良 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
獨行三十六峰頭,
飛過東華百尺樓。
今日中原前日夢,
天人極樂世人愁。
后千載續后千載,
外九州環外九州。
此處名煩君著眼,
區區復記又何求。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人獨自穿越山峰,經過一座高樓,進入了一個夢幻般的世界。詩人表達了對現實世界的不滿和對理想世界的向往。
首兩句“獨行三十六峰頭,飛過東華百尺樓”,描述了詩人獨自行走于山峰之間,穿越了一座高樓。這里的“三十六峰頭”和“東華百尺樓”是具體的景點,也可以理解為人生旅途中的困難和障礙。
接下來的兩句“今日中原前日夢,天人極樂世人愁”,表達了詩人覺得現實世界和理想世界之間有巨大的差距。在中原(古代中國的中心地帶)之前的美好夢境已經忘卻,而天人所處的極樂境界與世人的苦悶形成鮮明對比。
再下兩句“后千載續后千載,外九州環外九州”,意味著詩人希望這種理想世界可以在未來的數千年里繼續存在,不僅局限于中原九州之內,而是能擴展到更廣闊的地方。
最后兩句“此處名煩君著眼,區區復記又何求”,詩人希望君子能夠關注這一處(指樓和山峰),并將其記憶深刻,這樣的希望微不足道,但又有何求。
整首詩詞通過描繪景觀,表達了對現實世界的失望和對理想世界的渴望,同時表達出對人類命運和歷史發展的思考。它揭示了詩人對人生的疑問和對美好夢想的追求,具有深刻的哲理意味。
“外九州環外九州”全詩拼音讀音對照參考
tí gāo yuǎn lóu
題高遠樓
dú xíng sān shí liù fēng tóu, fēi guò dōng huá bǎi chǐ lóu.
獨行三十六峰頭,飛過東華百尺樓。
jīn rì zhōng yuán qián rì mèng, tiān rén jí lè shì rén chóu.
今日中原前日夢,天人極樂世人愁。
hòu qiān zǎi xù hòu qiān zǎi, wài jiǔ zhōu huán wài jiǔ zhōu.
后千載續后千載,外九州環外九州。
cǐ chù míng fán jūn zhe yǎn, qū qū fù jì yòu hé qiú.
此處名煩君著眼,區區復記又何求。
“外九州環外九州”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。