• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只就蘆花宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只就蘆花宿”出自宋代詹體仁的《昔游詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ jiù lú huā sù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “只就蘆花宿”全詩

    《昔游詩》
    洞庭八百里,玉盤盛水銀。
    長虹忽照影,大哉五色輪。
    我舟渡其中,晃晃驚我神。
    朝發黃陵祠,暮至赤沙曲。
    借問此何處,滄灣三十六。
    青蘆望不盡,明月耿如燭。
    灣灣無人家,只就蘆花宿

    分類:

    《昔游詩》詹體仁 翻譯、賞析和詩意

    昔游詩的中文譯文:
    洞庭湖長達八百里,像玉盤中盛著水銀。長虹突然照映下,五彩的輪盤美麗壯觀。我乘舟經過其中,晃晃蕩蕩驚動我的心神。早晨從黃陵祠出發,傍晚抵達赤沙曲。請問這里是何處,滄灣有三十六彎。青蘆望不到盡頭,明亮的月光照耀如蠟燭。灣灣中無人家,只能就在蘆花中過夜。

    詩意和賞析:
    《昔游詩》描繪了作者游船經過洞庭湖的景色和心情。詩中以生動的形象和絢麗的色彩描繪了洞庭湖的壯麗景色,如玉盤銀水和五彩輪盤,給人帶來視覺上的享受。同時,通過描寫作者乘舟游湖的經歷,表現了作者的心境變化,晃動的船只引發了作者內心的震撼和驚奇。詩的后半部分,則描述了作者從黃陵祠起程到赤沙曲的旅途,表達了對滄灣地區地理景色的探索和瞻仰。最后兩句表現了滄灣地區的荒涼與寂寥,喚起了人們對于人間世事的思考。

    整體上,《昔游詩》以生動的描寫和直接的語言,將自然風景與人情的真實表達相結合,展現了宋代文人感受自然和尋找心靈歸宿的心境。這首詩獨特而深沉,通過景物描寫與感悟交融,給人以美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只就蘆花宿”全詩拼音讀音對照參考

    xī yóu shī
    昔游詩

    dòng tíng bā bǎi lǐ, yù pán shèng shuǐ yín.
    洞庭八百里,玉盤盛水銀。
    cháng hóng hū zhào yǐng, dà zāi wǔ sè lún.
    長虹忽照影,大哉五色輪。
    wǒ zhōu dù qí zhōng, huàng huǎng jīng wǒ shén.
    我舟渡其中,晃晃驚我神。
    cháo fā huáng líng cí, mù zhì chì shā qū.
    朝發黃陵祠,暮至赤沙曲。
    jiè wèn cǐ hé chǔ, cāng wān sān shí liù.
    借問此何處,滄灣三十六。
    qīng lú wàng bù jìn, míng yuè gěng rú zhú.
    青蘆望不盡,明月耿如燭。
    wān wān wú rén jiā, zhǐ jiù lú huā sù.
    灣灣無人家,只就蘆花宿。

    “只就蘆花宿”平仄韻腳

    拼音:zhǐ jiù lú huā sù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只就蘆花宿”的相關詩句

    “只就蘆花宿”的關聯詩句

    網友評論


    * “只就蘆花宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只就蘆花宿”出自詹體仁的 《昔游詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品