“佇倚窮夕曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇倚窮夕曛”全詩
東風吹曉雨,萬竅嗥林麓。
疑有泊舟人,狂歌河女曲。
逾朝始澄霽,物色如新沐。
城角趨危亭,登臨慰幽獨。
紛華埽不見,蝴蝶飛平綠。
佇倚窮夕曛,悠哉此心目。
分類:
《上巳后一日登快哉亭》詹慥 翻譯、賞析和詩意
《上巳后一日登快哉亭》是宋代詩人詹慥所作的一首詩,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上巳信嘉辰,
The day after the Double Third Festival, a beautiful day,
流觴傳舊俗,
The custom of drinking and celebrating is still upheld,
良游悵不遂,
But I am disappointed with my leisurely excursion,
吏局方有屬。
As I have responsibilities and duties to attend to.
東風吹曉雨,
The east wind brings a drizzle in the morning,
萬竅嗥林麓。
Countless springs gush forth in the mountains and valleys.
疑有泊舟人,
I suspect there are boatmen anchoring nearby,
狂歌河女曲。
Singing wildly along with the river maidens.
逾朝始澄霽,
As the day progresses, the sky becomes clear,
物色如新沐。
Everything looks fresh and rejuvenated.
城角趨危亭,
I rush towards the dangerous pavilion at the corner of the city,
登臨慰幽獨。
Climbing up to find solace in solitude.
紛華埽不見,
The bustling scenes are no longer in sight,
蝴蝶飛平綠。
Only butterflies fluttering over the flat greenery.
佇倚窮夕曛,
I stand and lean against the sunset,
悠哉此心目。
Oh, how tranquil and serene my heart feels.
詩意:
這首詩以作者在上巳節后的一天登上快哉亭所見所想為題材,通過描繪自然景象和內心感受,表達了作者對繁華物色的感慨和對自然的贊美。
賞析:
《上巳后一日登快哉亭》通過對春天的自然景色的描繪,展現了大自然的生機勃勃和美麗景色。詩中東風吹來雨水,萬竅噴涌而出,形容了大自然萬物復蘇的景象。在這樣的環境下,作者不禁去懷疑是否有人在附近停船,狂歌河女曲,表現出對美的追求和享受。隨著一天的逐漸過去,天空逐漸澄清,萬物煥然一新,景色如同剛洗過一般。作者在城角趨危亭,登臨遠望,找到了心靈的寄托和慰藉。最后,作者倚著夕陽,沉醉在夕陽余暉的氛圍中,感嘆此刻心境的悠然自得。
這首詩通過自然景色的描繪和對內心感受的表達,表達了作者對繁華世界的觸動和自然之美的贊美。作者以一種閑適的心態,靜靜地感悟大自然和人生的美好,同時,也透露出對煩瑣之事的厭煩和對自由寧靜的向往。這首詩以其細膩的描繪和深沉的感悟展現了作者獨特的審美感受和生活態度。
“佇倚窮夕曛”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì hòu yī rì dēng kuài zāi tíng
上巳后一日登快哉亭
shàng sì xìn jiā chén, liú shāng chuán jiù sú,
上巳信嘉辰,流觴傳舊俗,
liáng yóu chàng bù suí, lì jú fāng yǒu shǔ.
良游悵不遂,吏局方有屬。
dōng fēng chuī xiǎo yǔ, wàn qiào háo lín lù.
東風吹曉雨,萬竅嗥林麓。
yí yǒu pō zhōu rén, kuáng gē hé nǚ qū.
疑有泊舟人,狂歌河女曲。
yú cháo shǐ chéng jì, wù sè rú xīn mù.
逾朝始澄霽,物色如新沐。
chéng jiǎo qū wēi tíng, dēng lín wèi yōu dú.
城角趨危亭,登臨慰幽獨。
fēn huá sào bú jiàn, hú dié fēi píng lǜ.
紛華埽不見,蝴蝶飛平綠。
zhù yǐ qióng xī xūn, yōu zāi cǐ xīn mù.
佇倚窮夕曛,悠哉此心目。
“佇倚窮夕曛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。