“安期大棗端如瓜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安期大棗端如瓜”全詩
騎鯨千載說白云,弱水三萬那可隔。
蓬瀛深處乃其家,無限真仙衣絳霞。
相呼酌醴勸蟠桃,安期大棗端如瓜。
龍吟虎嘯眾樂奏,神芝瑞草生奇葩。
愿將此意踵太古,自然之道非特夸。
分類:
《思高人》張椿齡 翻譯、賞析和詩意
《思高人》
仙人昔是瑤池客,
佩玉鳴鑾生羽翮。
騎鯨千載說白云,
弱水三萬那可隔。
蓬瀛深處乃其家,
無限真仙衣絳霞。
相呼酌醴勸蟠桃,
安期大棗端如瓜。
龍吟虎嘯眾樂奏,
神芝瑞草生奇葩。
愿將此意踵太古,
自然之道非特夸。
中文譯文:
仙人曾是瑤池的客人,
掛著佩玉,敲著玉鳴犛角。
騎著鯨魚千年來說白云,
弱水寬三萬里不可隔。
蓬瀛深處才是他的家,
衣服都是無盡的真仙絳霞。
相互相呼吸,舉杯勸飲蟠桃,
端起大棗就像端著瓜一樣。
龍吟虎嘯,眾樂齊奏,
神奇的芝草開出珍奇的花朵。
愿將這個心意傳遞到太古,
自然的道路不僅僅是夸獎。
詩意和賞析:
這首詩詞《思高人》描繪了一個仙人的形象,表達了對仙境和仙人生活的思念之情。詩中通過運用一些仙境的描寫,如瑤池、佩玉、羽翮、鯨魚等形象,展現出仙人的神秘感和超凡的境界。
詩中寫仙人的家鄉蓬瀛,這是仙境的意象,深深地刻畫了仙人的歸屬感和安逸感。真仙絳霞的衣裳和飲用的蟠桃、大棗,都是仙境中的美食和美酒,表達了仙人的優雅和享樂。
詩的最后兩句“愿將此意踵太古,自然之道非特夸”表達了詩人對自然之道的崇敬和向往。仙人生活中的自然和諧、無拘無束讓詩人向往,并認為這種境界超越了無謂的吹捧,是真正值得追求的。
整首詩情感豐富,描繪了一個充滿神秘和美麗的仙境,表達了詩人對仙境和自然的向往之情,同時也暗示了詩人對紛繁世俗生活的厭倦和追求簡單自然的人生態度。
“安期大棗端如瓜”全詩拼音讀音對照參考
sī gāo rén
思高人
xiān rén xī shì yáo chí kè, pèi yù míng luán shēng yǔ hé.
仙人昔是瑤池客,佩玉鳴鑾生羽翮。
qí jīng qiān zǎi shuō bái yún, ruò shuǐ sān wàn nà kě gé.
騎鯨千載說白云,弱水三萬那可隔。
péng yíng shēn chù nǎi qí jiā, wú xiàn zhēn xiān yī jiàng xiá.
蓬瀛深處乃其家,無限真仙衣絳霞。
xiāng hū zhuó lǐ quàn pán táo, ān qī dà zǎo duān rú guā.
相呼酌醴勸蟠桃,安期大棗端如瓜。
lóng yín hǔ xiào zhòng lè zòu, shén zhī ruì cǎo shēng qí pā.
龍吟虎嘯眾樂奏,神芝瑞草生奇葩。
yuàn jiāng cǐ yì zhǒng tài gǔ, zì rán zhī dào fēi tè kuā.
愿將此意踵太古,自然之道非特夸。
“安期大棗端如瓜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。