“即事偶成篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“即事偶成篇”出自宋代張釜的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jí shì ǒu chéng piān,詩句平仄:平仄仄平平。
“即事偶成篇”全詩
《句》
即事偶成篇。
分類:
《句》張釜 翻譯、賞析和詩意
句
不歸平楚,歸來草木深。
黃葉有風聲,遠行幾度尋。
漁兒休露苦,花信獨傷心。
相度長堤路,拋書問渡人。
中文譯文:
句
離開平靜的楚地,歸來時草木蔥蘢。
黃葉在風中有聲響,遠行幾次尋找。
漁兒不必再遭受苦難,花朵傳遞著孤獨的憂傷。
我們一起走過長堤的路,拋下書籍詢問渡口的人。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張釜創作的一首即事詩。詩人通過描繪離開楚地后歸來的景象,表達了對家鄉的深情和對旅途風景的觸動之情。詩的意境清新,語言簡練,給人以愉悅和思索的感覺。
詩的開篇寫詩人離開平靜的楚地,歸來時草木已經茂盛,表現出自然的循環和變幻。黃葉在風中有聲響,詩中透露出了秋天的氣息,也暗示了詩人經歷過一段遠行,多次尋覓的心理狀態。
第三、四句中,詩人引用了漁兒和花朵,傳達了一種希望不再經歷苦難,追求美好的心情。這里的花朵象征著美麗和希望,與漁兒的苦難形成鮮明對比,襯托出詩人內心的憂傷和對美好生活的向往。
最后兩句中,詩人描述了與人一起走過長堤的路,拋下書本來詢問過往的渡船人,這里既表現出詩人對途中友人的期待,也抒發了對未知前途的渴望和追問。
整首詩流暢自然,意境鮮明,通過描寫自然景物和人物來表達內心的情思,使人產生沉思和共鳴。它以簡潔的語言表達了詩人內心深處的感慨和思考,給人以思緒紛飛、意境明朗的感受。
“即事偶成篇”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jí shì ǒu chéng piān.
即事偶成篇。
“即事偶成篇”平仄韻腳
拼音:jí shì ǒu chéng piān
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“即事偶成篇”的相關詩句
“即事偶成篇”的關聯詩句
網友評論
* “即事偶成篇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“即事偶成篇”出自張釜的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。