“包藏春色獨無語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“包藏春色獨無語”出自宋代張浩的《詠未開牡丹贈李氏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bāo cáng chūn sè dú wú yǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“包藏春色獨無語”全詩
《詠未開牡丹贈李氏》
迎日香苞四五枝,我來恰見未開時。
包藏春色獨無語,分付芳心更待誰。
包藏春色獨無語,分付芳心更待誰。
分類:
《詠未開牡丹贈李氏》張浩 翻譯、賞析和詩意
《詠未開牡丹贈李氏》
朝霞照耀,芳苞未張開,
幾枝綻放,迎來新的一天。
牡丹仍蘊春色,卻無言語傾訴,
芬芳之心,等待著誰的欣賞。
中文譯文:
迎著朝陽的照耀,還未開放的花苞,
幾枝已經綻放,迎接著新的一天。
牡丹仍然蘊藏著春天的美色,卻無法用言語表達,
芳香的心靈,等待著有緣人的賞鑒。
詩意:
這首詩以牡丹花為主題,描繪了牡丹花苞在迎接新的一天的朝陽照耀下,尚未完全綻放的美麗景象。在與其他花朵不同的芳香中,牡丹無言地展示著自己的春色,同時也期待著有人能夠真正欣賞到它的美麗。
賞析:
這首詩通過牡丹花的形象展示了作者對自然美的敏感和贊嘆之情。牡丹作為中國傳統文化中的重要象征,被賦予了高貴和美麗的意義。作者通過描述牡丹花苞的未開之美,表達出對生命轉折和新生的期待。詩中的牡丹花苞隱喻了一種憧憬與等待的心態,讓人對美好未來的到來充滿了希望和期待。通過細膩的描寫和含蓄的意境,詩人傳達了對自然美的敬畏之情和對人類情感豐富性的思考。
“包藏春色獨無語”全詩拼音讀音對照參考
yǒng wèi kāi mǔ dān zèng lǐ shì
詠未開牡丹贈李氏
yíng rì xiāng bāo sì wǔ zhī, wǒ lái qià jiàn wèi kāi shí.
迎日香苞四五枝,我來恰見未開時。
bāo cáng chūn sè dú wú yǔ, fēn fù fāng xīn gèng dài shuí.
包藏春色獨無語,分付芳心更待誰。
“包藏春色獨無語”平仄韻腳
拼音:bāo cáng chūn sè dú wú yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“包藏春色獨無語”的相關詩句
“包藏春色獨無語”的關聯詩句
網友評論
* “包藏春色獨無語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“包藏春色獨無語”出自張浩的 《詠未開牡丹贈李氏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。