“唐人書畫在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唐人書畫在”全詩
水聲常夜雨,山氣即朝云。
今古三賢隱,仙凡兩路分。
唐人書畫在,明日更殷勤。
分類:
《三賢堂》張景脩 翻譯、賞析和詩意
《三賢堂》是宋代張景脩的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這個國家的清凈寺廟,理應讓世人皆知。
水的聲音常常夜雨中響起,山的氣息正如朝云般飄逸。
古今的三位賢者隱居在此,仙人和凡人兩條道路分開。
唐代的文人書畫在這里流傳,明天將更加殷勤地傳承下去。
詩意:
《三賢堂》通過描繪一座名為清凈寺的寺廟,表達了詩人對于這個地方的景色和歷史的贊美。詩人提到了水聲和山氣,強調了自然景觀的美妙和與寺廟的契合。同時,詩人也表達了對于古今賢者的敬仰,以及對于唐代文人書畫的推崇和傳承的期望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了寺廟的景色和歷史背景,展現了詩人對于自然和文化的熱愛。詩中運用了對比手法,通過對水聲與夜雨、山氣與朝云的對照,突出了自然景觀的美妙和與寺廟的契合。詩人以清新的筆觸描繪了這個地方的寧靜與莊嚴,給人一種宜人寧靜的感覺。
此外,詩人還表達了對于古今賢者的崇敬之情,將他們比作隱居在寺廟中的三位賢者,強調了他們智慧和高尚品質的價值。同時,詩人也提到了唐代文人書畫的傳承,寄予了對于文化藝術的期望和殷切希望。
整首詩詞意境清新,行文簡練,通過對自然景觀、歷史和文化的描繪,展示了詩人對于美好事物的贊美和對于傳統文化的珍視。它既表達了對于自然的感悟和對于人文的敬仰,又展示了詩人對于社會的期望和對于未來的信心。
“唐人書畫在”全詩拼音讀音對照參考
sān xián táng
三賢堂
rú shì guó qīng sì, yí hū tiān xià wén.
如是國清寺,宜乎天下聞。
shuǐ shēng cháng yè yǔ, shān qì jí zhāo yún.
水聲常夜雨,山氣即朝云。
jīn gǔ sān xián yǐn, xiān fán liǎng lù fēn.
今古三賢隱,仙凡兩路分。
táng rén shū huà zài, míng rì gèng yīn qín.
唐人書畫在,明日更殷勤。
“唐人書畫在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。