“何以陽臺云畔曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何以陽臺云畔曲”全詩
豈惜笙歌連夜醉,且看風物逐春新。
花開花落何時盡,間是間非愁殺人。
何以陽臺云畔曲,細聲拂拂下梁塵。
分類:
《寄嘉興守令狐挺》張瑴 翻譯、賞析和詩意
《寄嘉興守令狐挺》是宋代張瑴創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羨君席上碧云句,
吟盡江南煙雨村。
豈惜笙歌連夜醉,
且看風物逐春新。
花開花落何時盡,
間是間非愁殺人。
何以陽臺云畔曲,
細聲拂拂下梁塵。
詩意:
這首詩以寫信的形式寄給嘉興守令狐挺,作者表達了對令狐挺的羨慕和贊美之情,同時也抒發了自己的感嘆和愁思。詩中描繪了江南的美麗景色和細膩的情感,表達了對春天的期待和對逝去時光的感慨,同時也表達了對令狐挺的祝愿和期待。
賞析:
這首詩詞以清新的筆調展示了江南的煙雨美景和細膩的情感。首句“羨君席上碧云句”表達了作者對令狐挺才華橫溢的贊美之情,將他的詩句比作碧云,具有高遠的意境。接著,詩人吟詠江南的煙雨村落,將江南的美景與令狐挺的才華相結合,形成了一幅細膩而富有意境的畫面。
第三句“豈惜笙歌連夜醉”表達了詩人對享受人生樂趣的態度,不遺憾地沉浸在笙歌之中,流連忘返。然而,緊接著的“且看風物逐春新”又表達了對春天的期待,對生活的向往,表明詩人對于享受人生樂趣與追求美好生活的態度并不矛盾。
下一聯“花開花落何時盡,間是間非愁殺人”表達了對時光的感慨和對生命短暫的思考。花開花落代表了時光的流轉,人生的短暫,而其中的間隔則充滿了人生的起伏和變化,帶來了愁苦與痛楚。這兩句通過對時間與生命的思考,表達了詩人對人生的深邃思考和哲理的感悟。
最后兩句“何以陽臺云畔曲,細聲拂拂下梁塵”通過描繪陽臺上的云和細聲拂過梁上的塵,呈現出一種寧靜而悠遠的意境。這里可以理解為詩人希望通過詩詞來撫慰內心的情感,尋求內心的寧靜與安撫。整首詩以細膩的筆觸描繪了江南的美景和豐富的情感,融合了對美好生活的向往和對時光流轉的思考,表達了詩人對令狐挺的羨慕和祝福之情,同時也抒發了自己內心的感慨和愁思。
“何以陽臺云畔曲”全詩拼音讀音對照參考
jì jiā xīng shǒu líng hú tǐng
寄嘉興守令狐挺
xiàn jūn xí shàng bì yún jù, yín jǐn jiāng nán yān yǔ cūn.
羨君席上碧云句,吟盡江南煙雨村。
qǐ xī shēng gē lián yè zuì, qiě kàn fēng wù zhú chūn xīn.
豈惜笙歌連夜醉,且看風物逐春新。
huā kāi huā luò hé shí jǐn, jiān shì jiān fēi chóu shā rén.
花開花落何時盡,間是間非愁殺人。
hé yǐ yáng tái yún pàn qū, xì shēng fú fú xià liáng chén.
何以陽臺云畔曲,細聲拂拂下梁塵。
“何以陽臺云畔曲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。