“曾入蒼舒萬斛舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾入蒼舒萬斛舟”全詩
君玉玉輅催行駕,安得身閑伴白鷺。
分類:
《題象鼻巖》張汝鍇 翻譯、賞析和詩意
《題象鼻巖》是宋代張汝鍇創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
曾經乘坐蒼舒萬斛的船只,來到了象鼻巖,
如今它的鼻子依然能夠沾濕清流。
君玉玉輅催促著馬車前行,
我多么希望能夠身閑地與白鷺為伴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者曾經乘船到達象鼻巖的情景,以及現在回憶起這段經歷的感受。象鼻巖是一座地貌奇特的山巖,其形狀好像一只大象的鼻子,非常引人注目。詩中的"蒼舒萬斛舟"形象地描繪了作者乘坐的船只,表達了他遠行的經歷和曾經的豪情壯志。詩人通過描述象鼻巖的鼻子沾濕清流,傳達了時間的流轉,物是人非的感慨。最后兩句表達了詩人對逍遙自在的生活的向往,希望能夠與自然相伴,與白鷺一起享受寧靜和自由。
賞析:
《題象鼻巖》以簡練而清新的語言,表達了詩人對過去旅行經歷的回憶和對自由閑適生活的向往。詩中的象鼻巖作為景物形象,富有詩意和寓意。它象征著時間的流轉和變遷,與人們的經歷和記憶相交織。詩人通過描繪象鼻巖的鼻子依然能夠沾濕清流,表達了對過去的懷念和對流逝時光的感慨。君玉玉輅催促馬車行駛的描寫,展示了旅行時的奔波和忙碌,對比了現實生活與詩人內心的追求和渴望。最后兩句表達了詩人對自由自在的生活的向往,希望能夠與自然相伴,與白鷺一起享受寧靜和自由。整首詩抒發了詩人對自由、寧靜和追求內心平靜的向往,以及對時光的感慨和對過去經歷的懷念之情。
“曾入蒼舒萬斛舟”全詩拼音讀音對照參考
tí xiàng bí yán
題象鼻巖
céng rù cāng shū wàn hú zhōu, zhì jīn bí zhǔn zhàn qīng liú.
曾入蒼舒萬斛舟,至今鼻準蘸清流。
jūn yù yù lù cuī xíng jià, ān dé shēn xián bàn bái lù.
君玉玉輅催行駕,安得身閑伴白鷺。
“曾入蒼舒萬斛舟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。