“活人何不可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“活人何不可”全詩
九重難射策,一命不為郎。
尚喜衫仍綠,仍憐牒是黃。
活人何不可,政自有良方。
分類:
《補和州助教自況》張尚 翻譯、賞析和詩意
《補和州助教自況》是宋代張尚所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老未脫場屋,揆才無寸長。
九重難射策,一命不為郎。
尚喜衫仍綠,仍憐牒是黃。
活人何不可,政自有良方。
詩意:
這首詩詞表達了作者張尚作為補和州的助教,年老卻仍未能脫離貧寒之境的心境。他自嘲自己才智不足,沒有任何出眾的才華。他感嘆在官場中九重高臺難以攀登,無法得到重用,因此他的一生也無法成為仕途上的成功者。盡管如此,他仍然對官袍仍然抱有喜悅之情,尊敬的文憑仍然是黃色的,表示他仍然懷有希望。他認為只要人還活著,就有可能有所作為,政治領域也會有正確的方法。
賞析:
這首詩詞在表達作者自己的人生感慨的同時,也抒發了他對政治的理解和對生活的積極態度。他承認自己的才華有限,沒有取得官場上的成功,但他并不消極悲觀,仍然對生活抱有希望。他對官袍的喜悅體現了他對仕途的向往,盡管并未實現,但他仍然保持著對官職的尊重和追求。詩中的最后兩句表達了他的信念,他相信只要人們還活著,就有可能實現自己的價值,政治領域也會有正確的解決問題的方法。整首詩詞展現了作者對自己人生的冷靜思考和對未來的希望,以及對政治和生活的理性思考。
“活人何不可”全詩拼音讀音對照參考
bǔ hé zhōu zhù jiào zì kuàng
補和州助教自況
lǎo wèi tuō chǎng wū, kuí cái wú cùn cháng.
老未脫場屋,揆才無寸長。
jiǔ zhòng nán shè cè, yī mìng bù wéi láng.
九重難射策,一命不為郎。
shàng xǐ shān réng lǜ, réng lián dié shì huáng.
尚喜衫仍綠,仍憐牒是黃。
huó rén hé bù kě, zhèng zì yǒu liáng fāng.
活人何不可,政自有良方。
“活人何不可”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。