“徇被清露倚雕半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徇被清露倚雕半”全詩
無方東風暗吹煙,徇被清露倚雕半。
分類:
《春曉》張玉孃 翻譯、賞析和詩意
《春曉》是一首宋代詩詞,作者是張玉孃。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢回隔竹漏聲殘,
春起移燈看牡丹。
無方東風暗吹煙,
徇被清露倚雕半。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的清晨,詩人在夢中醒來,聽到竹林中漏水的聲音仍在殘余。春天的早晨,詩人起床了,移動燈火去觀賞盛開的牡丹花。東風無所不在地輕輕吹拂,將輕煙吹散。詩人倚在雕花窗前,感受著清晨的露水。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展示了一個寧靜而美麗的春天清晨的場景。詩中的元素如竹林、漏聲、燈火、牡丹花、東風、煙霧、清露等,都增添了春天的氛圍和意象。這些描寫充滿了生活的細節,使讀者仿佛能夠感受到詩人晨光中的清新和寧靜。
詩中的"夢回隔竹漏聲殘"一句,通過夢中醒來聽到竹林中傳來的漏水聲,展現了詩人從夢境中蘇醒的情景,同時也表達了詩人對生活的熱愛和對美好的向往。
"春起移燈看牡丹"一句,描繪了詩人早晨起床后,移動燈火去觀賞盛開的牡丹花。這里牡丹被用作春天的象征,象征著美好和繁榮。詩人的行為展示了他對自然美景的珍視和對春天的喜愛。
詩的最后兩句"無方東風暗吹煙,徇被清露倚雕半",通過描寫東風吹拂煙霧和清晨的露水,進一步增強了清晨的氛圍。詩人倚在雕花窗前,感受著一切的美好,展示了他對自然景色的贊美之情。
總體而言,這首詩以細膩的描寫和清新的意象,展示了春天清晨的美麗景色,同時也表達了詩人對美好生活的渴望和熱愛。
“徇被清露倚雕半”全詩拼音讀音對照參考
chūn xiǎo
春曉
mèng huí gé zhú lòu shēng cán, chūn qǐ yí dēng kàn mǔ dān.
夢回隔竹漏聲殘,春起移燈看牡丹。
wú fāng dōng fēng àn chuī yān, xùn bèi qīng lù yǐ diāo bàn.
無方東風暗吹煙,徇被清露倚雕半。
“徇被清露倚雕半”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。