• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東風吹雨水平沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東風吹雨水平沙”出自宋代張沄的《題黃碧酒肆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng chuī yǔ shuǐ píng shā,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “東風吹雨水平沙”全詩

    《題黃碧酒肆》
    東風吹雨水平沙,下卻籃輿訪灑家。
    行役不知春早暮,墻頭紅杏欲飛花。

    分類:

    《題黃碧酒肆》張沄 翻譯、賞析和詩意

    《題黃碧酒肆》是宋代詩人張沄的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東風吹雨水平沙,
    下卻籃輿訪灑家。
    行役不知春早暮,
    墻頭紅杏欲飛花。

    詩意:
    這首詩描繪了一個雨天的景象。東風吹來雨水,將平坦的沙地打濕。詩人在下著雨的時候前往黃碧酒肆,尋找避雨之處。他身處籃輿(一種輕便的交通工具)中,來到這家酒肆。他的行程中沒有意識到春天的早晚,時間似乎在他的旅途中變得模糊。而在墻頭上,紅杏花已經盛開,欲飛舞的花瓣象征著春天的美好。

    賞析:
    這首詩以簡潔而精確的語言描繪了一個雨天的場景,展現了自然界的變化和季節的流轉。通過東風吹雨和水平的沙地,詩人刻畫了雨天的濕潤和平靜。酒肆成為了詩人避雨的地方,顯示了人們在惡劣天氣下尋求庇護的渴望。詩中的籃輿是一種輕便的交通工具,顯示了詩人旅途的艱辛和辛勞。詩人提到自己行役之中不知春天的早晚,暗示了他對時間的迷失感。最后一句描述了墻頭上盛開的紅杏花,展現了春天的到來和生機勃勃的景象。

    整首詩以簡練的語言表達了作者在雨天中的感受和對自然景象的描繪,同時也蘊含了對時間流逝和春天到來的思考。通過對自然的觀察和細膩的描繪,詩人讓讀者感受到了雨天的寧靜和春天的美好,同時也反映了人與自然之間的親近和交融。這首詩詞展示了宋代文人對自然的敏感和獨特的表達方式,具有一定的意境和審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東風吹雨水平沙”全詩拼音讀音對照參考

    tí huáng bì jiǔ sì
    題黃碧酒肆

    dōng fēng chuī yǔ shuǐ píng shā, xià què lán yú fǎng sǎ jiā.
    東風吹雨水平沙,下卻籃輿訪灑家。
    xíng yì bù zhī chūn zǎo mù, qiáng tóu hóng xìng yù fēi huā.
    行役不知春早暮,墻頭紅杏欲飛花。

    “東風吹雨水平沙”平仄韻腳

    拼音:dōng fēng chuī yǔ shuǐ píng shā
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東風吹雨水平沙”的相關詩句

    “東風吹雨水平沙”的關聯詩句

    網友評論


    * “東風吹雨水平沙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風吹雨水平沙”出自張沄的 《題黃碧酒肆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品