“果遇贈香人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“果遇贈香人”出自宋代張資的《和遺綃女子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guǒ yù zèng xiāng rén,詩句平仄:仄仄仄平平。
“果遇贈香人”全詩
《和遺綃女子》
香來著吾懷,先想織織手。
果遇贈香人,經年何恨久。
果遇贈香人,經年何恨久。
分類:
《和遺綃女子》張資 翻譯、賞析和詩意
《和遺綃女子》是宋代文人張資的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
香來著吾懷,
先想織織手。
果遇贈香人,
經年何恨久。
詩意:
這首詩表達了詩人對一位遺忘了的女子的思念之情。詩人在香味的刺激下,回憶起過去與這位女子的點滴往事,尤其是她織織的手。然而,詩人遇到了贈香之人,這使得他多年來的思念之情更加深重。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了深深的思念之情。詩人通過香味的觸發,勾起了對遺忘女子的回憶,特別是她織織的手,這暗示著她曾經為詩人織過絲織品或其他手工藝品,這種細膩的情感通過簡單的幾個詞語傳達出來。然而,詩人又提到了一個贈香之人,這暗示著在他與女子之間出現了隔閡或其他的變故,使得他們的聯系中斷了。詩人對此表達了長久以來的遺憾和痛苦。整首詩以簡短的篇幅表現了詩人內心深處的情感,給人以深思和回味之感。
這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代文人的細膩與才情。通過簡短的文字,詩人成功地傳達了自己對女子的思念之情和長久的遺憾,展現了他對細節的敏感和對情感的把握。整首詩清新簡潔,意境深遠,給人以共鳴和思考的空間。
“果遇贈香人”全詩拼音讀音對照參考
hé yí xiāo nǚ zǐ
和遺綃女子
xiāng lái zhe wú huái, xiān xiǎng zhī zhī shǒu.
香來著吾懷,先想織織手。
guǒ yù zèng xiāng rén, jīng nián hé hèn jiǔ.
果遇贈香人,經年何恨久。
“果遇贈香人”平仄韻腳
拼音:guǒ yù zèng xiāng rén
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“果遇贈香人”的相關詩句
“果遇贈香人”的關聯詩句
網友評論
* “果遇贈香人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“果遇贈香人”出自張資的 《和遺綃女子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。