“賴有枝上花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賴有枝上花”出自宋代章云心的《古意十四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lài yǒu zhī shàng huā,詩句平仄:仄仄平仄平。
“賴有枝上花”全詩
《古意十四首》
折柳擊離船,船行柳條短。
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
分類:
《古意十四首》章云心 翻譯、賞析和詩意
《古意十四首》是一首宋代的詩詞,作者是章云心。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
折柳擊離船,
船行柳條短。
賴有枝上花,
飄泊隨君遠。
譯文:
摘下柳枝敲打離別的船,
船行時柳條變得短小。
幸好還有枝上的花朵,
隨著君子漂泊遠行。
詩意:
這首詩詞描繪了船行離別時的情景。詩人折下柳枝,用它敲打離別的船,表達了自己的離愁別緒。隨著船行的推移,柳條逐漸變短,象征著離別的距離越來越遠。然而,在柳枝上還有花朵,它們在飄泊中隨著君子一同遠行。這里的花朵可以被理解為希望和美好的象征,它們伴隨著詩人的離別,為他帶來一絲慰藉和安慰。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別的船行場景,表達了詩人內心的離愁別緒。作者運用柳枝和船行的意象,將人與自然景物相結合,形成了詩意的對比。柳條的短小與離別的距離的增大形成了鮮明的對照,突出了離別的痛苦和無奈。然而,詩中的花朵給予了詩人一線希望,它們象征著美好和溫暖,為詩人的漂泊帶來了一絲慰藉。整首詩以簡潔明快的語言描繪了復雜的情感,具有深遠的內涵和抒發離愁的力量。
“賴有枝上花”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首
zhé liǔ jī lí chuán, chuán xíng liǔ tiáo duǎn.
折柳擊離船,船行柳條短。
lài yǒu zhī shàng huā, piāo bó suí jūn yuǎn.
賴有枝上花,飄泊隨君遠。
“賴有枝上花”平仄韻腳
拼音:lài yǒu zhī shàng huā
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“賴有枝上花”的相關詩句
“賴有枝上花”的關聯詩句
網友評論
* “賴有枝上花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賴有枝上花”出自章云心的 《古意十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。