“月華偏照別離多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月華偏照別離多”全詩
床頭剩有樽酒綠,醉飲鯨飛滄海波。
分類:
《秋夜玩月》趙必流 翻譯、賞析和詩意
《秋夜玩月》是一首宋代詩詞,作者是趙必流。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾度停杯發浩歌,
月華偏照別離多。
床頭剩有樽酒綠,
醉飲鯨飛滄海波。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在秋夜中賞月時的情景。詩人停下酒杯,放聲歌唱,月光斜照,寄托著別離之情。床頭上還剩下一瓶綠色的酒,酒醉后仿佛身臨大海,與鯨魚一起翱翔于波濤之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了秋夜賞月的情感和意境。詩人在詩中通過飲酒、歌唱和觀賞月亮等形象,將自己的心境與大自然的景象相融合,表達了對別離的思念和對自由的向往。
首句“幾度停杯發浩歌”,表現了詩人豪情萬丈的心境。他停下酒杯,發出豪放的歌聲,展現了他對人生的豁達和積極向上的態度。
第二句“月華偏照別離多”,通過月光斜照的描繪,抒發了詩人對離別之情的思念。月光的傾斜與別離的主題相呼應,增加了詩詞的情感色彩。
第三句“床頭剩有樽酒綠”,在描述詩人賞月的同時,突出了他對自由的追求。床頭上剩下的綠色酒瓶象征著自由和無拘束的心境,與秋夜的浪漫氛圍相得益彰。
最后一句“醉飲鯨飛滄海波”,以豪情洋溢的形象,表達了詩人陶醉于酒中的心態。他醉后仿佛與鯨魚一起翱翔于浩渺的海洋,展現了對自由、遠方和廣闊世界的向往。
整首詩詞通過對飲酒、賞月和自由的描繪,展示了詩人積極向上、豪放不羈的人生態度和追求自由的精神追求。同時,詩人通過對別離的思念的表達,給予讀者以共鳴,使詩詞更具情感共鳴力和藝術感染力。
“月華偏照別離多”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè wán yuè
秋夜玩月
jǐ dù tíng bēi fā hào gē, yuè huá piān zhào bié lí duō.
幾度停杯發浩歌,月華偏照別離多。
chuáng tóu shèng yǒu zūn jiǔ lǜ, zuì yǐn jīng fēi cāng hǎi bō.
床頭剩有樽酒綠,醉飲鯨飛滄海波。
“月華偏照別離多”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。