“此日無鸞飛碧落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此日無鸞飛碧落”全詩
賽風隱隱鳴松澗,急溜潺潺瀉石磯。
此日無鸞飛碧落,當年有女著青衣。
閑將陸羽茶經較,只載中冷一翁歸。
分類:
《青衣泉》趙方 翻譯、賞析和詩意
《青衣泉》是宋代詩人趙方創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地脈流香出翠微,
不關傳說是耶非。
賽風隱隱鳴松澗,
急溜潺潺瀉石磯。
此日無鸞飛碧落,
當年有女著青衣。
閑將陸羽茶經較,
只載中冷一翁歸。
詩意:
《青衣泉》描繪了一幅山水景色,描述了泉水從青翠的山間流出,水中散發著芬芳香氣。詩人在詩中宣稱這并不是傳說或謠言。在山谷中,仿佛有風聲隱隱傳來,松澗中的聲音仿佛在模擬比賽。水流急速而清澈,從巖石上流過。詩人指出,這一天沒有神話中的鳳凰飛過碧落,但在過去,有一位女子穿著青衣來到這里。閑暇之余,詩人會與陸羽的茶經相比較,只有中冷一位老人會回家。
賞析:
《青衣泉》以簡潔的語言展現出一幅富有生動感的山水景色。詩人通過描繪泉水流動的情景,以及山谷中的聲音,將讀者帶入了一個清幽的自然環境中。詩中的泉水是清澈而急速的,從巖石上流過,給人以活力和生氣勃勃的感覺。詩人通過對鳳凰和女子的提及,將詩情與傳說和歷史聯系起來,增加了一絲神秘感和情感共鳴。
詩詞中還涉及到陸羽的茶經,這顯示了詩人對文化知識的關注和崇尚。將茶經與青衣泉聯系在一起,展現了詩人在山水間閑暇時的文化修養和心境。
總體而言,《青衣泉》以簡練的文字描繪了山水景色,通過自然景觀的描繪和歷史傳說的引用,傳達了作者對大自然和文化的熱愛和贊美之情。讀者可以在閱讀中感受到自然的美妙和歷史的厚重,同時也能在詩中找到心靈的寧靜和愉悅。
“此日無鸞飛碧落”全詩拼音讀音對照參考
qīng yī quán
青衣泉
dì mài liú xiāng chū cuì wēi, bù guān chuán shuō shì yé fēi.
地脈流香出翠微,不關傳說是耶非。
sài fēng yǐn yǐn míng sōng jiàn, jí liū chán chán xiè shí jī.
賽風隱隱鳴松澗,急溜潺潺瀉石磯。
cǐ rì wú luán fēi bì luò, dāng nián yǒu nǚ zhe qīng yī.
此日無鸞飛碧落,當年有女著青衣。
xián jiāng lù yǔ chá jīng jiào, zhǐ zài zhōng lěng yī wēng guī.
閑將陸羽茶經較,只載中冷一翁歸。
“此日無鸞飛碧落”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。