“風雷相送入天池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雷相送入天池”出自宋代趙方的《溪魚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng léi xiāng sòng rù tiān chí,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“風雷相送入天池”全詩
《溪魚》
溪流渺渺凈漣漪,魚躍魚潛樂自知。
若逐桃花浪里去,風雷相送入天池。
若逐桃花浪里去,風雷相送入天池。
分類:
《溪魚》趙方 翻譯、賞析和詩意
《溪魚》是一首宋代詩詞,作者是趙方。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
溪流渺渺凈漣漪,
魚躍魚潛樂自知。
若逐桃花浪里去,
風雷相送入天池。
中文譯文:
溪水靜靜地流淌,形成了漣漪;
魚兒躍動、悄悄潛入水中,它們自得其樂;
如果追隨著桃花漂浮的波浪前行,
風和雷聲將會相伴,把魚兒送入天池。
詩意:
這首詩以溪魚為題材,通過描繪溪流和魚兒的動態,表達了它們自由自在的生活態度。溪流靜謐而清澈,形成了美麗的漣漪,而魚兒則在水中歡快地躍動和潛游,它們自我感知自身的愉悅。詩人通過描繪魚兒的快樂和自由,表達了對生命自然流動的贊美和對自由自在生活的向往。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描寫,展示了自然界中魚兒的歡樂和自由。溪流的清澈和漣漪形成了一幅寧靜美麗的畫面,而魚兒躍動和潛游的形象則增添了生動感和活力。詩人通過描繪魚兒在自然環境中自得其樂的狀態,表達了對自由和快樂生活的向往。詩的后兩句以桃花浪和風雷相送入天池的形象,進一步強調了自由與追求的主題。桃花浪象征著美麗和誘惑,魚兒可以隨波逐流,自由暢游其中。風雷的相伴則為魚兒的旅程增添了神秘和激動。整首詩以簡潔而明快的語言,展示了自然與自由的和諧,給人以愉悅和舒心的感覺。
“風雷相送入天池”全詩拼音讀音對照參考
xī yú
溪魚
xī liú miǎo miǎo jìng lián yī, yú yuè yú qián lè zì zhī.
溪流渺渺凈漣漪,魚躍魚潛樂自知。
ruò zhú táo huā làng lǐ qù, fēng léi xiāng sòng rù tiān chí.
若逐桃花浪里去,風雷相送入天池。
“風雷相送入天池”平仄韻腳
拼音:fēng léi xiāng sòng rù tiān chí
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風雷相送入天池”的相關詩句
“風雷相送入天池”的關聯詩句
網友評論
* “風雷相送入天池”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雷相送入天池”出自趙方的 《溪魚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。