“喜與貪朱隔嶺西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜與貪朱隔嶺西”出自宋代趙立的《石井》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xǐ yǔ tān zhū gé lǐng xī,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“喜與貪朱隔嶺西”全詩
《石井》
酌泉石井喜無涯,喜與貪朱隔嶺西。
況有中秋明夜月,輕舟同載下浯溪。
況有中秋明夜月,輕舟同載下浯溪。
分類:
《石井》趙立 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《石井》
朝代:宋代
作者:趙立
酌泉石井喜無涯,
喜與貪朱隔嶺西。
況有中秋明夜月,
輕舟同載下浯溪。
中文譯文:
倒酒于泉水之井,歡喜無盡。
我喜歡與貪朱(指紅色的美酒)相隔在西邊的山嶺之間。
何況還有明亮的中秋之夜的月亮,
我們一同乘坐輕舟下浯溪(指一條小溪流)。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙立創作的作品。詩中描繪了一幅寧靜而美麗的景象,表達了詩人對自然和人生的歡愉之情。
首句“酌泉石井喜無涯”,詩人坐在石井旁邊,倒酒暢飲,歡樂無限。這里的石井可能指的是一口水井,泉水從中涌出,清涼宜人,給詩人帶來了喜悅。
接著詩人提到“喜與貪朱隔嶺西”。這里的貪朱是指紅色的美酒,而嶺西則是指遠離詩人所在之地的山嶺。詩人表達了對美酒的向往和渴望,將飲酒的愉悅與美景相隔開來,增加了一種情感的距離感。
下面兩句描述了中秋明亮的夜晚和輕舟下浯溪的景象。中秋之夜的明亮月光照亮了大地,給人以寧靜和美好的感覺。輕舟載著詩人順流而下,行駛在浯溪上,流水潺潺,景色宜人。
整首詩通過描繪自然景色和詩人的情感,展現了對美好事物的向往和追求。詩人以簡潔的語言表達了自己內心的喜悅和對自然的贊美,給人以愉悅和舒適的感受。這首詩詞以其清新淡雅的風格,展示了宋代文人對自然景色的熱愛和對人生美好的追求。
“喜與貪朱隔嶺西”全詩拼音讀音對照參考
shí jǐng
石井
zhuó quán shí jǐng xǐ wú yá, xǐ yǔ tān zhū gé lǐng xī.
酌泉石井喜無涯,喜與貪朱隔嶺西。
kuàng yǒu zhōng qiū míng yè yuè, qīng zhōu tóng zài xià wú xī.
況有中秋明夜月,輕舟同載下浯溪。
“喜與貪朱隔嶺西”平仄韻腳
拼音:xǐ yǔ tān zhū gé lǐng xī
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喜與貪朱隔嶺西”的相關詩句
“喜與貪朱隔嶺西”的關聯詩句
網友評論
* “喜與貪朱隔嶺西”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喜與貪朱隔嶺西”出自趙立的 《石井》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。