“偶然游宦刺桐城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶然游宦刺桐城”全詩
欲別北樓還小立,留題云榭云無情。
分類:
《泉南花木》趙令衿 翻譯、賞析和詩意
《泉南花木》是宋代趙令衿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泉南花木
偶然游宦刺桐城,
兩見南薰荔子生。
欲別北樓還小立,
留題云榭云無情。
中文譯文:
我偶然游歷宣城,
兩次看到南方花朵盛開。
本想告別北樓,卻又停下腳步,
留下詩篇題寫云榭,云卻無情。
詩意:
這首詩詞描繪了作者趙令衿在游歷宣城時的經歷和感受。他在游歷的過程中,偶然來到桐城,兩次看到南方花朵盛開的景象,可能是指看到了美麗的花木和花朵繁茂的景色。他原本打算告別北樓,離開這里,但又在北樓停下腳步,留下了這首詩詞,題寫在云榭上。最后一句表達了作者對云的情感,云是無情的,但作者仍然將自己的思緒和情感寄托在云榭之上。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者游歷宣城的情景。詩人通過描述自己在桐城偶然看到南方花木盛開的場景,展現了對大自然美麗景色的贊美和感嘆。他原本想離開北樓,但又被北樓所吸引,停下腳步,并在云榭上留下了題詩。最后一句以云榭為象征,表達了作者對云的情感,云是無情的,但作者仍然將自己的思緒和情感寄托在云榭之上,展現了作者內心的情感與思考。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言描繪了作者的游歷經歷和內心情感,通過對自然景色和云榭的描寫,展示了詩人對美的感受和對生活的思考。這首詩詞以其簡潔明快的語言和意境深遠的意義,展現了宋代文人的才華和情感表達能力。
“偶然游宦刺桐城”全詩拼音讀音對照參考
quán nán huā mù
泉南花木
ǒu rán yóu huàn cì tóng chéng, liǎng jiàn nán xūn lì zi shēng.
偶然游宦刺桐城,兩見南薰荔子生。
yù bié běi lóu hái xiǎo lì, liú tí yún xiè yún wú qíng.
欲別北樓還小立,留題云榭云無情。
“偶然游宦刺桐城”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。