“白鳥一雙簾外去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鳥一雙簾外去”全詩
白鳥一雙簾外去,蘆花風靜釣舟閑。
分類:
《句》趙訥軒 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人趙訥軒創作的一首詩詞,下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
門外須臾風竹定,
櫓聲搖曳出蘆花。
白鳥一雙簾外去,
蘆花風靜釣舟閑。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的景象,描述了一幅在門外的風竹定定地搖曳著,船槳聲帶動著蘆花飄落的圖景。一對白鳥從簾外飛過,而蘆花隨風靜靜地漂浮,人們在這寧靜的環境中悠閑地垂釣。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了一個安寧和恬靜的場景。門外的風竹搖曳不定,櫓聲催動著蘆花隨風飄動,形成了一幅有趣的畫面。白鳥從簾外飛過,給整個景象增添了一絲生動和活力。而蘆花在靜風中漂浮,為人們提供了一個寧靜的垂釣場所。整首詩意境深遠,情感細膩,通過對自然景物的描繪,傳達了一種寧靜、舒適和閑適的生活態度。詩人通過描繪這種寧靜的環境,表達了對寧靜生活的向往和追求。
這首詩詞以簡練的語言和細致入微的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的自然世界。它通過對風、竹、蘆花、白鳥等元素的描繪,展示了自然界的和諧與美妙。同時,詩人通過描繪垂釣的場景,表達了對安逸和寧靜生活的追求。整首詩詞以其簡約的語言和深遠的意境,給人一種寧靜、舒適和恬淡的感覺,讓讀者能夠在繁忙的生活中找到片刻的寧靜和放松。
總的來說,《句》是一首以自然景物描寫為主題的詩詞,通過對景物的細膩描繪,表達了對寧靜生活的向往和追求。它以簡潔的筆觸和細膩的意境,展示了自然界的美妙和和諧,讓讀者在閱讀中感受到一種寧靜和恬淡的情感。
“白鳥一雙簾外去”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
mén wài xū yú fēng zhú dìng, lǔ shēng yáo yè chū lú huā.
門外須臾風竹定,櫓聲搖曳出蘆花。
bái niǎo yī shuāng lián wài qù, lú huā fēng jìng diào zhōu xián.
白鳥一雙簾外去,蘆花風靜釣舟閑。
“白鳥一雙簾外去”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。