“歸然一石山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸然一石山”全詩
江神驚貝闕,湘女露云鬟。
客棹蒼茫外,只園紫翠間。
我來嗟索寞,登眺卻忘還。
分類:
《題龍君祠》趙汝衡 翻譯、賞析和詩意
《題龍君祠》是宋代詩人趙汝衡的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《題龍君祠》
萬頃鯨波內,歸然一石山。
江神驚貝闕,湘女露云鬟。
客棹蒼茫外,只園紫翠間。
我來嗟索寞,登眺卻忘還。
譯文:
在萬頃鯨波之中,有一座孤峰如歸。
江神驚動貝闕,湘女在露中露出云鬟。
客人的船只在蒼茫的遠方,只有龍君祠的紫翠之間。
我來到這里,感嘆著孤寂,登上高處眺望,卻忘記了歸去。
詩意:
這首詩描繪了一個景色幽美的場景。詩人形容自己乘船在浩渺的江海之中,眼前是一座孤峰,宛如歸途。江神被驚動,貝闕(古代祭祀用的器具)發出聲響,湘女(指楚國女神娥皇、女英)的云鬟在晨露中若隱若現。而此時,船只駛離了茫茫遠方,來到了龍君祠的紫翠之間。詩人感慨自己的孤寂,登上高處遠眺江山,卻忘記了返回的路。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的萬頃鯨波、一石山、貝闕、湘女等形象生動,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人通過對江景的描繪,抒發了自己的孤獨和思鄉之情。詩的后半部分轉為自我傾訴,表達了詩人登高遠眺的心境,以及在美景之中忘卻歸途的遺憾之情。整首詩以景物描寫為背景,憑借細膩的意境和情感表達,給人以思緒飄逸、意境深遠的感受。
“歸然一石山”全詩拼音讀音對照參考
tí lóng jūn cí
題龍君祠
wàn qǐng jīng bō nèi, guī rán yī shí shān.
萬頃鯨波內,歸然一石山。
jiāng shén jīng bèi quē, xiāng nǚ lù yún huán.
江神驚貝闕,湘女露云鬟。
kè zhào cāng máng wài, zhǐ yuán zǐ cuì jiān.
客棹蒼茫外,只園紫翠間。
wǒ lái jiē suǒ mò, dēng tiào què wàng hái.
我來嗟索寞,登眺卻忘還。
“歸然一石山”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。