“忘機故把直鉤釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘機故把直鉤釣”全詩
一線不期貪懦法,兩臺自受水云寬。
忘機故把直鉤釣,適志何嫌高揭竿。
千載尚留真跡在,客星炯炯照相灘。
分類:
《探釣臺》趙汝普 翻譯、賞析和詩意
《探釣臺》是宋代趙汝普創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生道足師天子,
豈為劉郎作諫官。
一線不期貪懦法,
兩臺自受水云寬。
忘機故把直鉤釣,
適志何嫌高揭竿。
千載尚留真跡在,
客星炯炯照相灘。
詩意:
《探釣臺》描繪了一個道士在探釣臺上垂釣的情景。詩中通過描寫道士淡泊名利、堅守本心的形象,表達了對世俗虛榮與功名利祿的冷漠態度,以及追求內心寧靜和自我修養的追求。
賞析:
這首詩詞展現了道士的生活態度和修行信仰。詩開篇以“先生道足師天子”形容道士的道德修養高尚,超越凡人塵世之上。接著,詩人表達了對那些追求權勢地位的人的不屑,“豈為劉郎作諫官”,意味著道士不會為了功名而屈從于世俗。
詩的下半部分,通過描述垂釣的情景,進一步強調了道士超脫塵世的態度。道士以“一線”形容自己的釣技,并不圖貪得無厭,寧愿保持樸素簡單的生活方式。同時,兩臺指的是探釣臺的兩側,說明道士在靜靜垂釣的過程中,自然景色的寬廣與清幽也一同被感受到。
詩詞的后半部分,詩人表達了道士對修行的投入和對追求真理的執著。他以“忘機”來形容自己專注于垂釣,不受紛雜世事干擾。道士不計較自己的釣線與其他人的高低,展現了超然物外的心態。最后兩句“千載尚留真跡在,客星炯炯照相灘”,道士的高潔和修行之道會在世間留下真實的痕跡,就像明亮的客星照耀著垂釣的沙灘。這表明道士的信仰和修行將永遠閃耀并影響后世。
整首詩以簡潔明快的語言,展示了道士追求內心寧靜、超脫塵世的精神境界,以及對功名利祿的淡漠態度。通過描繪垂釣的景象,表達了對虛榮與功利的反思,強調了內心的寧靜和修養。該詩詞以儒家的傳統價值觀為基礎,反映了宋代士人的精神追求和對道德倫理的關注。
“忘機故把直鉤釣”全詩拼音讀音對照參考
tàn diào tái
探釣臺
xiān shēng dào zú shī tiān zǐ, qǐ wèi liú láng zuò jiàn guān.
先生道足師天子,豈為劉郎作諫官。
yī xiàn bù qī tān nuò fǎ, liǎng tái zì shòu shuǐ yún kuān.
一線不期貪懦法,兩臺自受水云寬。
wàng jī gù bǎ zhí gōu diào, shì zhì hé xián gāo jiē gān.
忘機故把直鉤釣,適志何嫌高揭竿。
qiān zǎi shàng liú zhēn jī zài, kè xīng jiǒng jiǒng zhào xiàng tān.
千載尚留真跡在,客星炯炯照相灘。
“忘機故把直鉤釣”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。