“索笑索吟殊未已”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“索笑索吟殊未已”出自宋代趙汝域的《題栽梅桃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“索笑索吟殊未已”全詩
《題栽梅桃》
梅花開盡桃花開,兩朵春移小院栽。
索笑索吟殊未已,渾渾疑是故人來。
索笑索吟殊未已,渾渾疑是故人來。
分類:
《題栽梅桃》趙汝域 翻譯、賞析和詩意
《題栽梅桃》是宋代趙汝域所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花開盡桃花開,
兩朵春移小院栽。
索笑索吟殊未已,
渾渾疑是故人來。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,主要以梅花和桃花的盛開為主題。詩人觀察到梅花已經開盡,而桃花卻開始綻放,這兩朵花遷移到小院中栽種。詩人忍不住索求歡笑和吟詠,但歡笑和吟詠似乎還未完全滿足,他感到困惑,仿佛是有個故人到訪了。
賞析:
這首詩詞以春天花朵的生長變化為線索,表達了詩人對自然景物的觀察和內心情感的流露。首句"梅花開盡桃花開"寫出了梅花已經謝去,桃花開始盛開的景象,通過對花朵的對比,展現了季節的更迭和生命的輪回。接下來的兩句"兩朵春移小院栽"表明梅花和桃花被栽種在小院中,進一步強調了花朵的遷移和栽培,也體現了人對自然的干預和熱愛。
最后兩句"索笑索吟殊未已,渾渾疑是故人來"描繪了詩人內心的情感起伏。詩人追求歡笑和吟詠,但似乎還不能滿足,他感到困惑,疑心是否是有個故人到來,可能是期望與故人共享這美好的春天,或者是寄托了對往昔友情的懷念之情。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然和情感的感悟,通過描繪花朵和表達內心的疑慮,展示了人與自然之間的聯系和情感的豐富性,給人以啟迪和思考。
“索笑索吟殊未已”全詩拼音讀音對照參考
tí zāi méi táo
題栽梅桃
méi huā kāi jǐn táo huā kāi, liǎng duǒ chūn yí xiǎo yuàn zāi.
梅花開盡桃花開,兩朵春移小院栽。
suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ, hún hún yí shì gù rén lái.
索笑索吟殊未已,渾渾疑是故人來。
“索笑索吟殊未已”平仄韻腳
拼音:suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“索笑索吟殊未已”的相關詩句
“索笑索吟殊未已”的關聯詩句
網友評論
* “索笑索吟殊未已”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“索笑索吟殊未已”出自趙汝域的 《題栽梅桃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。