“供興千巖竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“供興千巖竹”全詩
品題風與月,驅使酒兼詩。
供興千巖竹,應門一局棋。
此中無俗慮,高臥復何之。
分類:
《喜閒》趙善傅 翻譯、賞析和詩意
《喜閒》
向晚幽棲地,
襟懷頗自宜。
品題風與月,
驅使酒兼詩。
供興千巖竹,
應門一局棋。
此中無俗慮,
高臥復何之。
中文譯文:
喜歡寧靜的地方,
在傍晚時分尋找幽棲之地,
內心的寬廣與自在,
讓我感到滿意。
品味著風景,與月亮相伴,
驅散煩憂,同時享受酒與詩。
提供激發靈感的千巖竹,
在門前下一局棋。
在這里沒有世俗的煩惱,
高臥在這里又有何妨呢?
詩意和賞析:
這首詩詞《喜閒》是宋代趙善傅創作的作品,表達了作者對寧靜自在的生活態度和追求。詩人在傍晚時分尋找一個幽靜的地方,享受獨處的時光。他內心寬廣,對這樣的環境感到滿意和舒適。
詩中提到品味風景與月亮,這是在描述詩人欣賞自然美景的情景,通過與自然的親近,他能夠驅散煩憂,同時也能夠在寧靜的環境中享受酒與詩的樂趣。
詩人還提到千巖竹和下棋,這是在描繪他的生活方式。千巖竹象征著高潔和清雅,給予他靈感和激勵。而下棋則是一種休閑娛樂,也是在表達他對生活中的樂趣和享受。
整首詩表達了詩人的追求,他不愿受到世俗的束縛,選擇了一個寧靜的生活方式。他在這樣的環境中高臥,也就是高枕無憂,沒有世俗的煩惱困擾。
《喜閒》通過描繪詩人向往寧靜自在的生活,表達了對自由與自在的向往。詩人通過與自然相伴,品味美景,享受詩酒和休閑娛樂,展現了他對純粹與高雅生活的追求。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者內心的寧靜與滿足,給人以愉悅和舒適的感受。
“供興千巖竹”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xián
喜閒
xiàng wǎn yōu qī dì, jīn huái pō zì yí.
向晚幽棲地,襟懷頗自宜。
pǐn tí fēng yǔ yuè, qū shǐ jiǔ jiān shī.
品題風與月,驅使酒兼詩。
gōng xìng qiān yán zhú, yìng mén yī jú qí.
供興千巖竹,應門一局棋。
cǐ zhōng wú sú lǜ, gāo wò fù hé zhī.
此中無俗慮,高臥復何之。
“供興千巖竹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。