“猶為九品官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶為九品官”全詩
不辦一丘費,猶為九品官。
鶴嫌新俸薄,鷗訝舊盟寒。
附翼攀鱗事,書生不敢干。
分類:
《餞陳匝峰之廉泉》趙善璙 翻譯、賞析和詩意
《餞陳匝峰之廉泉》是宋代趙善璙的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃源渺何處,夢短到家難。
不辦一丘費,猶為九品官。
鶴嫌新俸薄,鷗訝舊盟寒。
附翼攀鱗事,書生不敢干。
詩意:
這首詩以送別陳匝峰為背景,表達了作者對現實官場的失望和對理想生活的向往。通過描述桃源和夢境的短暫和難以實現,以及官職的無所作為和低微的地位,詩人表達了自己對于現實的痛苦和對理想的追求。鶴和鷗的比喻則象征了高貴和純潔的品質,對比出現實中的境況,強調了作者對于現實世界的不滿和對于理想的追求。
賞析:
這首詩詞通過對比現實和理想的差距,表達了詩人對于官場腐敗和社會現實的不滿。桃源和夢境是詩中的隱喻,代表了詩人對于一種理想生活的向往,但卻感嘆其難以實現。詩人以自己的官職九品官作為對比,表達了對現實官場的失望和對官員無所作為的批評。鶴和鷗的形象與官員相對應,鶴嫌新俸薄,鷗訝舊盟寒,暗示了現實官場中貪婪和背叛的現象,進一步強調了詩人對于社會現實的不滿。
整首詩詞情感深沉,表達了作者對于現實社會的不滿和對理想的追求,同時也反映了宋代社會的一些矛盾和問題。這首詩詞給人以深思,引發讀者對于社會現實和個人理想之間的反思和思考。
“猶為九品官”全詩拼音讀音對照參考
jiàn chén zā fēng zhī lián quán
餞陳匝峰之廉泉
táo yuán miǎo hé chǔ, mèng duǎn dào jiā nán.
桃源渺何處,夢短到家難。
bù bàn yī qiū fèi, yóu wèi jiǔ pǐn guān.
不辦一丘費,猶為九品官。
hè xián xīn fèng báo, ōu yà jiù méng hán.
鶴嫌新俸薄,鷗訝舊盟寒。
fù yì pān lín shì, shū shēng bù gǎn gàn.
附翼攀鱗事,書生不敢干。
“猶為九品官”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。