“暑氣絪緼入座香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暑氣絪緼入座香”出自宋代趙時遠的《四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǔ qì yīn yùn rù zuò xiāng,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“暑氣絪緼入座香”全詩
《四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷》
荷風細細晚生涼,暑氣絪緼入座香。
飲盡碧筒人笑語,花邊驚起睡鴛鴦。
飲盡碧筒人笑語,花邊驚起睡鴛鴦。
分類:
《四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷》趙時遠 翻譯、賞析和詩意
《四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷》是一首宋代的詩詞,作者是趙時遠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禪院風荷,晚風細細吹拂著蓮葉,涼意撲面而來,為炎熱的夏季帶來一絲清涼。夏日的炎熱空氣漸漸飄散進禪院,但在這里,空氣仍然是清新的。人們坐在香椅上,品味著碧綠的茶湯,與朋友們輕松愉快地交談著。突然,一陣微風吹動著荷花的邊緣,驚起了正在睡夢中的鴛鴦。
這首詩描繪了一個夏日的禪院景致,以荷花為主題。作者通過對細節的描寫,將讀者帶入了禪院的氛圍之中,展現了一幅寧靜、清涼的畫面。荷風細細晚生涼,暑氣絪緼入座香,表達了夏季禪院中涼爽的感覺。飲盡碧筒人笑語,花邊驚起睡鴛鴦,展示了禪院中人們輕松愉快的氛圍,同時也透露出一絲生機和自然的美。
這首詩詞運用了細膩的描寫手法,通過對禪院風景的描繪,傳遞了一種寧靜、涼爽、愉悅的感覺。同時,荷花作為中國文化中的象征之一,也給詩詞增添了一層寓意,表達了對自然之美和人與自然和諧相處的贊美。
總的來說,這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夏日禪院中的荷花景致,通過對細節的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個清涼寧靜的氛圍中,傳遞了對自然之美和人與自然和諧相處的贊美之情。
“暑氣絪緼入座香”全詩拼音讀音對照參考
sì jǐng shī hé sūn qiān pàn yǐng shū yùn chán yuàn fēng hé
四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷
hé fēng xì xì wǎn shēng liáng, shǔ qì yīn yùn rù zuò xiāng.
荷風細細晚生涼,暑氣絪緼入座香。
yǐn jǐn bì tǒng rén xiào yǔ, huā biān jīng qǐ shuì yuān yāng.
飲盡碧筒人笑語,花邊驚起睡鴛鴦。
“暑氣絪緼入座香”平仄韻腳
拼音:shǔ qì yīn yùn rù zuò xiāng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暑氣絪緼入座香”的相關詩句
“暑氣絪緼入座香”的關聯詩句
網友評論
* “暑氣絪緼入座香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暑氣絪緼入座香”出自趙時遠的 《四景詩和孫僉判穎叔韻·禪院風荷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。