• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尊酒且澆愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尊酒且澆愁”出自宋代趙士宇的《游虎丘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zūn jiǔ qiě jiāo chóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “尊酒且澆愁”全詩

    《游虎丘》
    脫身到泉石,釣具一篷舟。
    澗險松筠合,山深宮殿秋。
    角巾可投檄,尊酒且澆愁
    甚愧阮宣子,青錢掛杖頭。

    分類:

    《游虎丘》趙士宇 翻譯、賞析和詩意

    《游虎丘》是宋代詩人趙士宇的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    脫身到泉石,釣具一篷舟。
    澗險松筠合,山深宮殿秋。
    角巾可投檄,尊酒且澆愁。
    甚愧阮宣子,青錢掛杖頭。

    詩意:
    這首詩描繪了作者趙士宇游玩虎丘的情景。他離開塵囂,來到泉水和石頭之間,準備享受一段寧靜的時光。他帶著釣具,坐在一艘小船上。山澗險峻,松樹和竹筠交織在一起,山中的宮殿在秋日里顯得更加幽深。作者穿著角巾,可以隨時投身到戰斗中,但此時他只想沉浸在美景和美酒中,把憂愁拋諸腦后。他感到慚愧,因為自己不能像阮籍那樣過著瀟灑自在的生活,只能掛著一根青色的錢串在杖頭。

    賞析:
    這首詩以游玩虎丘為背景,通過描繪自然景觀和表達內心情感,展現了作者對自由自在生活的向往和對現實的矛盾心境。

    首先,詩中的自然景物描寫生動而富有畫面感。作者通過描繪山澗的險峻、松筠的交織和秋日宮殿的幽深,給讀者帶來了一幅山水畫般的景象。這些描寫將讀者帶入了作者的游覽場景,感受到了清新、寧靜和美麗的自然環境。

    其次,詩中表達了作者的心境和情感。作者選擇了離開喧囂的塵世,來到泉石之間,享受大自然的寧靜。他帶著釣具,坐在小船上,盡情沉浸在美景和美酒中,將憂愁暫時拋之腦后。然而,詩的最后兩句表達了作者內心的矛盾和無奈。他感到自己不能像阮籍那樣過著瀟灑自在的生活,只能掛著一根青色的錢串在杖頭,這種無奈和惋惜在詩中得到了體現。

    整首詩情感真摯,描寫細膩,通過對自然景觀和內心情感的交織,展現了作者對自由自在生活的向往和對現實的矛盾心境。它呈現了一種對自然與人生的獨特感悟,讀者在欣賞時可以感受到作者的情感共鳴,同時也能感受到大自然的美好和人生的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尊酒且澆愁”全詩拼音讀音對照參考

    yóu hǔ qiū
    游虎丘

    tuō shēn dào quán shí, diào jù yī péng zhōu.
    脫身到泉石,釣具一篷舟。
    jiàn xiǎn sōng yún hé, shān shēn gōng diàn qiū.
    澗險松筠合,山深宮殿秋。
    jiǎo jīn kě tóu xí, zūn jiǔ qiě jiāo chóu.
    角巾可投檄,尊酒且澆愁。
    shén kuì ruǎn xuān zi, qīng qián guà zhàng tóu.
    甚愧阮宣子,青錢掛杖頭。

    “尊酒且澆愁”平仄韻腳

    拼音:zūn jiǔ qiě jiāo chóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尊酒且澆愁”的相關詩句

    “尊酒且澆愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “尊酒且澆愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊酒且澆愁”出自趙士宇的 《游虎丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品