“跨歷齊梁未改柯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跨歷齊梁未改柯”全詩
疲欹巾帽愁風動,病著饑腸厭酒多。
東嶺荒榛藏馬鬣,西巖空榻鎖蜂窠。
獨憐堂下千章木,跨歷齊梁未改柯。
分類: 九日
《九日山中宴集》趙源 翻譯、賞析和詩意
《九日山中宴集》是宋代詩人趙源的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九日登臨老奈何,
強將幽恨寄悲歌。
疲欹巾帽愁風動,
病著饑腸厭酒多。
東嶺荒榛藏馬鬣,
西巖空榻鎖蜂窠。
獨憐堂下千章木,
跨歷齊梁未改柯。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在山中舉辦宴會的情景,同時也透露出他內心的憂愁和痛苦。整首詩以景物描寫為主,通過描繪山中的景色和事物,表達了作者的情感和思考。
首句“九日登臨老奈何”,表達了作者對自己年事已高的感嘆和無奈。他登上山頂,卻感到力不從心,無法盡情欣賞美景。
接下來的兩句“強將幽恨寄悲歌”,表達了作者內心深處的悲傷和愁苦。他將自己內心的苦悶和憂愁寄托于歌聲之中,以此來宣泄情感。
第三、四句“疲欹巾帽愁風動,病著饑腸厭酒多”,描繪了作者的身體狀況和內心的困惑。他疲倦不堪,愁苦之情如風吹動他的帽子和巾幘一般。他身體虛弱,饑餓難耐,卻對酒沒有興趣,感到厭倦。
接下來的兩句“東嶺荒榛藏馬鬣,西巖空榻鎖蜂窠”,通過描繪山中的景物,增加了詩中的意境和氛圍。東嶺的荒草叢中藏有野馬的鬃毛,西巖的空床上鎖住了蜂巢。這些景物的描繪使整個詩詞更加生動。
最后兩句“獨憐堂下千章木,跨歷齊梁未改柯”,表達了作者對家庭和身世的思考。他獨自憐愛家中的千年古樹,這棵樹已經見證了齊梁兩國的興衰,承載了歷史的變遷。作者通過這句話表達了對傳統和歷史的敬重和思考。
整首詩以景物描寫為主,通過描述山中的景色和事物,抒發了作者內心的憂愁和思考。詩中運用了寓情于景的手法,通過描繪自然景物來表達作者的情感,給人以深深的思考和共鳴。同時,詩詞中運用了對比的手法,通過對疲憊和愁苦與美麗景色之間的對比,更加凸顯了作者內心的痛苦和無奈。整首詩詞雖然簡短,卻通過景物描寫和情感表達,展示了作者獨特的情感世界和對人生的思考。
“跨歷齊梁未改柯”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì shān zhōng yàn jí
九日山中宴集
jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé, qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē.
九日登臨老奈何,強將幽恨寄悲歌。
pí yī jīn mào chóu fēng dòng, bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō.
疲欹巾帽愁風動,病著饑腸厭酒多。
dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè, xī yán kōng tà suǒ fēng kē.
東嶺荒榛藏馬鬣,西巖空榻鎖蜂窠。
dú lián táng xià qiān zhāng mù, kuà lì qí liáng wèi gǎi kē.
獨憐堂下千章木,跨歷齊梁未改柯。
“跨歷齊梁未改柯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。