• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門外紅塵雖擾擾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門外紅塵雖擾擾”出自宋代折彥質的《留別許廷惠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén wài hóng chén suī rǎo rǎo,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “門外紅塵雖擾擾”全詩

    《留別許廷惠》
    架空作屋才容膝,中有道人能湛然。
    門外紅塵雖擾擾,枕邊清夢自翩翩。
    君如海燕時須到,我似江鷗日又遷。
    回首石橋橋上月,與誰同賞第三年。

    分類:

    《留別許廷惠》折彥質 翻譯、賞析和詩意

    《留別許廷惠》是宋代折彥質創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    架空作屋才容膝,
    中有道人能湛然。
    門外紅塵雖擾擾,
    枕邊清夢自翩翩。
    君如海燕時須到,
    我似江鷗日又遷。
    回首石橋橋上月,
    與誰同賞第三年。

    詩意:
    這首詩以留別許廷惠為題,表達了詩人對友人的離別之情。詩人以建造了一座高樓為喻,房子里容得下他的膝蓋,中有一位深思熟慮的道士。雖然門外世俗紅塵擾攘不斷,但在枕邊卻能享受到清凈的夢境,自由自在地飛翔。詩人期盼友人像海燕一樣及時歸來,而自己則像江鷗一樣每日遷徙。回首石橋上的明月,不知與誰一同欣賞已經過了三年。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了詩人對友人的深情告別。詩人通過寫作屋的場景,展現了自己的內心世界和情感狀態。詩中描繪的建筑物象征著詩人的內心空間,架空的作屋象征他內心的高遠和寬廣,容得下他的膝蓋,暗示他對友人的真摯情感。道人的存在則象征了智慧和深思熟慮的內在品質。

    詩人通過對紅塵擾攘和清夢飛翔的描述,表現了詩人渴望遠離塵囂,尋求內心寧靜的愿望。他希望友人能像海燕一樣及時回來,而自己則像江鷗一樣每日遷徙,暗示著詩人對友人的思念和離別之苦。最后,回首橋上的明月,詩人憂傷地問道,三年過去了,我不知道與誰一同欣賞這美景。

    整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人內心情感的起伏和離別的傷感。通過對建筑物、理想狀態和自然景物的描繪,詩人深情地表達了自己對友人的留戀之情,以及對離別所帶來的思念和孤寂的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門外紅塵雖擾擾”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié xǔ tíng huì
    留別許廷惠

    jià kōng zuò wū cái róng xī, zhōng yǒu dào rén néng zhàn rán.
    架空作屋才容膝,中有道人能湛然。
    mén wài hóng chén suī rǎo rǎo, zhěn biān qīng mèng zì piān piān.
    門外紅塵雖擾擾,枕邊清夢自翩翩。
    jūn rú hǎi yàn shí xū dào, wǒ shì jiāng ōu rì yòu qiān.
    君如海燕時須到,我似江鷗日又遷。
    huí shǒu shí qiáo qiáo shàng yuè, yǔ shuí tóng shǎng dì sān nián.
    回首石橋橋上月,與誰同賞第三年。

    “門外紅塵雖擾擾”平仄韻腳

    拼音:mén wài hóng chén suī rǎo rǎo
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門外紅塵雖擾擾”的相關詩句

    “門外紅塵雖擾擾”的關聯詩句

    網友評論


    * “門外紅塵雖擾擾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外紅塵雖擾擾”出自折彥質的 《留別許廷惠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品