“翠箔樓臺煙半濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠箔樓臺煙半濕”全詩
翠箔樓臺煙半濕,不知紅日上花枝。
分類:
《龍游八景·村市曉煙》鄭得彝 翻譯、賞析和詩意
《龍游八景·村市曉煙》是宋代詩人鄭得彝所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
微茫村市隱江湄,
三兩人家欲早炊。
翠箔樓臺煙半濕,
不知紅日上花枝。
詩意:
這首詩以描繪村市清晨的景象為題材,表現了作者對自然景物的細膩觀察和感受。詩中通過描寫微茫的村市、江湄的隱約、早晨的炊煙以及樓臺上半濕的煙霧,展現了清晨的寧靜和美麗。最后兩句表達了作者對紅日升起時花枝上的美景的向往和惋惜。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了清晨村市的景色,通過細膩的描寫和隱喻的運用,展示了自然和人文的和諧之美。以下是對各句的賞析:
第一句:“微茫村市隱江湄”,通過“微茫”和“隱”這兩個形容詞,描繪了清晨村市的朦朧和江湄的隱約景象,給人一種迷離而寧靜的感覺。
第二句:“三兩人家欲早炊”,通過“三兩人家”和“欲早炊”這兩個詞語,揭示了清晨村市的寧靜和平凡,人們早早起床準備烹飪早餐,生活的平淡與寧靜在這句中得到了生動的描寫。
第三句:“翠箔樓臺煙半濕”,通過“翠箔樓臺”和“煙半濕”這兩個詞語,表現了清晨的濕潤和煙霧彌漫的景象,給人以一種朦朧美的感覺。
第四句:“不知紅日上花枝”,通過“紅日上花枝”,表達了作者對美景的向往和惋惜,雖然看不到紅日升起時花枝上的美景,但仍然滿懷期待。
整首詩借助對自然景物的描繪,以簡潔明快的語言展示了清晨村市的寧靜和美麗,給人以靜謐和舒適的感受。作者通過對細節的觀察和描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的清晨世界,讓人們感受到大自然的寧靜與生機。
“翠箔樓臺煙半濕”全詩拼音讀音對照參考
lóng yóu bā jǐng cūn shì xiǎo yān
龍游八景·村市曉煙
wēi máng cūn shì yǐn jiāng méi, sān liǎng rén jiā yù zǎo chuī.
微茫村市隱江湄,三兩人家欲早炊。
cuì bó lóu tái yān bàn shī, bù zhī hóng rì shàng huā zhī.
翠箔樓臺煙半濕,不知紅日上花枝。
“翠箔樓臺煙半濕”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。