“吾廬蹴水開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾廬蹴水開”全詩
故人嫌俗縛,雙騎出城來。
春晝散微雨,隣家多早梅。
彈琴徵古調,何處可登臺。
分類:
《早春汪若水宋壽谷見過》鄭芬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《早春汪若水宋壽谷見過》
朝代:宋代
作者:鄭芬
云起松洋路,吾廬蹴水開。
故人嫌俗縛,雙騎出城來。
春晝散微雨,鄰家多早梅。
彈琴徵古調,何處可登臺。
中文譯文:
清晨云起松洋路,我家的廬山顯現出水面。
故人厭倦城市的俗世束縛,騎著馬一同離開城池。
春天白天微雨灑落,鄰居家里開滿了早梅。
彈奏琴曲演奏古調,不知何處可以登上舞臺。
詩意和賞析:
這首詩描繪了早春的景象,并通過描述云起、松洋路、廬山、故人、城市和春雨等元素,表達了詩人對自然與人文的思考和感慨。
首先,詩人通過描繪云起和松洋路,展現了清晨的景象。云起象征著早晨的祥和與美好,松洋路則是詩人所在的地方,也是她的家。廬山顯現出水面,暗示著春天的到來,同時也表達了詩人對家鄉的深情。
其次,詩中提到故人厭倦城市的俗世束縛,選擇與詩人一同離開城池。這表達了對自由和追求真實生活的渴望,以及對傳統價值觀的反思。詩人希望通過與故人一起離開城市的喧囂,追求內心的寧靜和自由。
接著,詩人描述了春天白天微雨灑落的景象,以及鄰居家里開滿了早梅。這些春天的元素象征著新生和希望,同時也暗示了詩人對美好生活的向往和期待。
最后,詩人提到自己彈奏琴曲演奏古調,并思考何處可以登上舞臺。這反映了詩人對藝術和追求卓越的追求。她希望能夠通過音樂來表達自己的情感和思想,并希望有機會在更廣闊的舞臺上展示才華。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪早春的景象和詩人的內心感受,表達了對自由、真實生活和藝術追求的向往。詩人通過細膩的描寫和別具一格的意象,展示了她對生活的獨特感悟,同時也啟發讀者對美好生活的思考和追尋。
“吾廬蹴水開”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn wāng ruò shuǐ sòng shòu gǔ jiàn guò
早春汪若水宋壽谷見過
yún qǐ sōng yáng lù, wú lú cù shuǐ kāi.
云起松洋路,吾廬蹴水開。
gù rén xián sú fù, shuāng qí chū chéng lái.
故人嫌俗縛,雙騎出城來。
chūn zhòu sàn wēi yǔ, lín jiā duō zǎo méi.
春晝散微雨,隣家多早梅。
tán qín zhēng gǔ diào, hé chǔ kě dēng tái.
彈琴徵古調,何處可登臺。
“吾廬蹴水開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。